Конкуренты сожалеют о закрытии русскоязычных газет Postimees Grupp
Главный редактор еженедельника "МК-Эстония" Андрей Титов сказал "Актуальной камере", что с исчезновением газет "Postimees на русском языке" и еженедельника "День за Днем" издание лишается единственных конкурентов.
Сегодня руководство концерна Postimees собрало работников и объявило о закрытии печатных изданий на русском языке. Половина редакции, а это 17 человек сокращена, остальных переведут на работу в онлайне.
Главред еженедельника "МК-Эстония" Андрей Титов сказал репортеру "Актуальной камеры": "Мне сразу после появления новости стали писать, звонить и спрашивать: ты уже празднуешь? Нет, я не праздную. Более того, я не вижу ни малейшего повода для радости, потому что мы лишаемся единственного конкурента. По сути, мы лишаемся единственного конкурента в лице Postimees/ДзД, а отсутствие конкуренции — всегда плохо".
Главный редактор "Delfi на русском языке" Юлия Родина тоже говорит о том, что конкуренция нужна: "Ужасная новость. Мы искренне сочувствуем коллегам. Я желаю им, чтобы они максимально сохранили коллектив, чтобы сокращения коснулись по-минимуму. Несмотря на то, что они конкуренты, я желаю им процветания, потому что конкуренция нам нужна".
Сотрудники русских редакций "Postimees" и Дня за днем" о сегодняшнем решении руководства:
"Очень жаль, потому что это — закат эпохи. Другое дело, что я не считаю продуктивным теперь по этому поводу убиваться, рыдать, потому что я — реалистка. Нужно смотреть в будущее со всем возможным оптимизмом", - сказала заместитель главного редактора газеты "День за днем" Марианна Тарасенко.
"СМИ — это не просто коммерческие предприятия, деятельность которых оценивают через призму бухгалтерской отчетности. Это важный феномен культуры. Это важно с точки зрения возможности или невозможности развития социального диалога", - отметил переводчик "Postimees на русском языке" Роман Каллас.
"Я благодарю всех этих людей. Они выполняли свою работу на уровне, от всего сердца. Мы не предъявляем им претензий. Просто ситуация на рынке СМИ настолько изменилась, что это решение рано или поздно нужно было принять. Иначе каждый евро, который мы вкладывали в бумажное издание, недополучал бы онлайн", - пояснил председатель правления AS Postimees Grupp Пеэп Кала.
Эстонскому изданию Postimees закрытие не угрожает
Тираж старейшего еженедельника Эстонии на русском языке в августе этого года составил свыше 10 000. За два года тираж снизился, но по сравнению с 2011 годом вырос. Новость о том, что "День за днем" перестает выходить на бумаге, взорвала социальные сети. По русской журналистике нанесен очередной удар — таков лейтмотив отзывов.
Острее всех на решение руководства отреагировала бывший главред издания Евгения Вяря, которая находится в отпуске по уходу за ребенком. Она выразила сомнение, что собственники концерна знакомы с журналистскими ценностями и побеспокоилась о судьбе газеты на эстонском языке. Ведь тираж эстонской газеты "Postimees" за пять лет снизился на 7000. Впрочем, эстонскому изданию закрытие не угрожает, утверждает руководство.
"Если посмотреть на соотношение, то 45 000 или 50 000, это не то же самое, что 5000 или 10 000. Разница слишком большая. И с определенного момента проходит критическая черта. Так что работникам газет на эстонском языке, по-крайней мере в Postimees, волноваться не стоит", - сказал председатель правления AS Postimees Grupp Пеэп Кала.
Интервью с Пеэпом Кала на эстонском языке:
Редактор: Ирина Киреева