Цены Uber и Taxify в новогоднюю ночь могут вырасти в несколько раз ({{commentsTotal}})

{{1483021666000 | amCalendar}}

Тарифы Taxify и Uber в новогоднюю ночь будут формироваться в соответствии со спросом - так заманивают фирмы водителей оставаться в эту ночь за рулем, а это означает, что клиентам придется платить за проезд в несколько раз больше.

Руководитель по развитию Taxify Мартин Виллинг сказал новостному порталу ERR, что спрос на поездки на такси в новогоднюю ночь в 10-14 раз выше, чем в обычное время, но обеспечить в это время большее количество машин на улицах города очень трудно.

"Мы действительно обучили многих водителей, которых добавили в свою систему, чтобы они могли работать в новогоднюю ночь, и обратная связь от них та же самая: они говорят, что если будут обычные тарифы, которые действуют каждый день, то они предпочтут оставаться дома со своими семьями. Так, в прошлом году не обслуженными оказались 13 000 клиентов только потому, что у нас не было машин", - пояснил он.

Uber использует динамическое изменение цен постоянно. Генеральный директор Uber Eesti Энн Метсар пояснил, что если спрос превышает предложение, включается динамическое ценообразование и цены растут.

"Точная цена зависит от реального спроса. Цель динамического ценообразования — призвать больше водителей для обслуживания клиентов в часы пик. Чем больше водителей, тем легче найти безопасный транспорт", - пояснил Метсар.

По словам руководителя по развитию Taxify, включенные в систему водители могут сами следить за соотношением спроса и предложения. В обычное время, когда есть больше свободных машин, действует обычный тариф, однако, в часы пик цена возрастает в соответствии со спросом. Виллинг считает, что цена не должна быть больше, чем в три или четыре раза по сравнению с обычной.

"Мы следим за разумными границами, чтобы человек все-таки мог платить. Конечно, у каждого клиента в момент заказа есть выбор. Самый большой спрос — в районе 2-3-4 часов ночи, когда большинство людей будут возвращаться домой. Но у людей есть также возможность, если они не хотят ехать по очень высокой цене, подождать час или два, пока цены не станут более доступными, когда спрос начнет падать, и тогда вызывать машину. Это логика обычного рынка - спрос и предложение должны быть сбалансированы ", - отметил Виллинг.

В Таллинне у Taxify около 2000 автомобилей, и компания ожидает, что большинство водителей будут работать в новогоднюю ночь. Компания обещает им оплату в размере 50-70 евро в час. Большинство водителей согласны работать за разумную цену, подтвердил Виллинг, и добавил, что если в новогоднюю ночь будет действовать обычный тариф, то водителей будет работать еще меньше, чем обычно.

"Водители считают, что плата должна быть достаточной, чтобы они оставили в новогоднюю ночь свою семью", - сказал Виллинг.

Он отметил, что клиенты будут знать цену и сами будут решать для себя, подходит ли она им. Если нет, то они могут подождать, пока цена упадет. "По крайней мере, появится возможность вообще заказать машину", - считает Виллинг.

Руководитель Uber не сказал, сколько всего водителей согласились работать в новогоднюю ночь, но отметил, что в это время всегда не хватает транспорта. "Мы сделаем все, чтобы водителей было много", - пообещал Метсар.

Добавлен видеосюжет "Актуальной камеры".

Редактор: Надежда Берсенёва



ЭСТОНИЯ
Заключенные считают запрет на курение в тюрьмах нарушением прав человека

С 1 октября в эстонских тюрьмах вступает в силу полный запрет на курение как для охранников, так и отбывающих срок, но в министерстве юстиции уверены, что бунтов в этой связи можно не опасаться.

Мнение / Интервью
Фестиваль мнений - 2017Фестиваль мнений - 2017
Михаил Трунин: в Эстонии у меня самые плохие отношения - с местными русскими коллегами

В пятницу на Фестивале мнений в Пайде состоялась организованная Фондом Открытой Эстонии дискуссия "Россия: Прощайте, или До скорой встречи? Молодежь решает". Недавно перехавшие в Эстонию на постоянное место жительства россияне практически всем довольны и собираются здесь жить и дальше. Приезжие россияне отметили, что им трудно найти общий язык с местными русскими.

Обновлено: 21:21 
ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.