Из прибывших в Эстонию 60 взрослых беженцев постоянную работу смогли найти пятеро мужчин ({{commentsTotal}})

Иллюстративная фотография.
Иллюстративная фотография. Автор: Фото: Reuters/Scanpix

Все пятеро нашли себе применение в сфере общепита.

По имеющимся у Министерства социальных дел данным, беженцы нашли себе работу в различных местных самоуправлениях Эстонии. Еще несколько беженцев находятся сейчас на трудовой практике, в их числе и несколько женщин, которые также нашли себе постоянную работу.

В рамках миграционной программы Европейского союза по распределению беженцев по странам ЕС, в Эстонию на сегодняшний день прибыли в общей сложности 120 человек, из них 60 взрослых и 60 детей.

На сегодняшний день Эстонию официально покинула одна семья беженцев. Еще шесть семей на данный момент временно выехали из Эстонии. В их числе также одна семья, в которой представлены три поколения: муж и жена с детьми дошкольного возраста, а также родители мужа пенсионного возраста.

Таким образом, в действительности в Эстонии сейчас находятся 44 взрослых беженца, прибывших в страну по квоте. В свою очередь, двое из них сейчас находятся под стражей, еще один — в больнице.

Редактор: Ирина Киреева

Источник: BNS



ЭСТОНИЯ
Иллюстративная фотография.Иллюстративная фотография.
В Маарду повысили зарплату работникам детских садов

Городское собрание Маарду единогласно приняло в четверг постановление, согласно которому минимальная заработная плата работников детских садов Маарду со средним и средне-специальным образованием повысится на 80 евро до 840 евро.

Мнение / Интервью
Фестиваль мнений - 2017Фестиваль мнений - 2017
Михаил Трунин: в Эстонии у меня самые плохие отношения - с местными русскими коллегами

В пятницу на Фестивале мнений в Пайде состоялась организованная Фондом Открытой Эстонии дискуссия "Россия: Прощайте, или До скорой встречи? Молодежь решает". Недавно перехавшие в Эстонию на постоянное место жительства россияне практически всем довольны и собираются здесь жить и дальше. Приезжие россияне отметили, что им трудно найти общий язык с местными русскими.

Обновлено: 21:21 
ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.