Завотделом Таллиннской центральной библиотеки Людмила Капацына ответила на вопросы читателей
Заведующая отделом литературы на иностранных языках Таллиннской центральной библиотеки Людмила Капацына ответила на вопросы читателей rus.err.ee.
дмитрий донской
Меня интересует: как библиотеки вообще существуют в наше время? З/платы работников думаю минимальная или рядом где-то. Как Вы сводите концы с концами?
Таллиннская Центральная библиотека ведёт свою историю с октября 1907 года. Тогда она называлась Таллиннская Городская публичная бесплатная библиотека и читальная комната. По решению Эстонского Губернского правительства право пользования библиотекой имели граждане, достигшие 16-летнего возраста. На дом можно было брать те книги, которые имелись более чем в одном экземпляре, школьники могли пользоваться библиотекой только на основании письменного разрешения школьного руководства.
Сейчас Таллиннская Центральная библиотека – это централизованная библиотечная сеть, в которой работают три отдела (отдел литературы на эстонском языке, отдел литературы на иностранных языках, музыкальный отдел), 17 филиалов в различных частях города и библиотечный автобус «Katarina Jee”, который работает в тех местах города, где нет стационарных библиотек.
Денежные средства на комплектование библиотека получает как от правительства, так и от города. 2012 год был очень неплохим для пополнения библиотечного фонда. Город Таллинн увеличил бюджет на комплектование, в результате чего библиотека смогла заказывать больше литературы, чем в 2011 году.
На протяжении всех этих лет зарплата библиотекаря никогда не была очень большой. Библиотекари — это особенные люди, которые очень любят свою работу, очень много знают и готовы свои знания передать читателям.
Валькирия
1. Интересно узнать, пользовалась ли популярностью кампания "Чтение вместо уплаты штрафов", где юным читателям предлагалось скостить пеню поминутным чтением?
2. Какие мероприятия для детей и взрослых будут проводиться в библиотеках в текущем году?
3. А вместо третьего вопроса благодарность всем работникам таллиннских библиотек.
1. Итоги этой кампании будут подведены в конце 2013 года, так как она длится с 1 апреля по 31 декабря. Конкретно в отделе литературы на иностранных языках кампания была довольно популярна среди детей.
2. Со всеми мероприятиями, проводимыми в библиотеке, можно ознакомиться на домашней странице библиотеки, в том числе на русском языке: www.keskraamatukogu.ee/avalehekulg-rus/ Для детей есть своя страница: www.keskraamatukogu.ee/lasteleht/vene . Приглашаем всех читателей на продолжение цикла мероприятий «Читательский четверг» , который будет проводиться каждый последний четверг месяца в 17.30 по адресу Лийвалайа 40. В этом полугодии мы встретимся с журналистом и писателем Гербертом Цуккером, писателем Андреем Хвостовым, переводчиком П.И.Филимоновым, журналистом, переводчиком, писателем Николаем Караевым, профессором Ириной Белобровцевой.
Для малообеспеченных читателей библиотеки будут проводиться уроки йоги, для всех увлекающихся рукоделием будут проводиться мастер-классы под руководством преподавателей дизайн-студии „Bjarte”.
Для самых маленьких читателей проводятся занятия в «Школе для малышей», различные викторины, кукольные спектакли, экскурсии. 19 октября пройдёт «Семейный день в библиотеке», на котором будет предложено много интересного.
3. Спасибо!
читатель
Здравствуйте! Хотелось бы узнать, каким образом вы выдаете читателям электронные книги?
Для того чтобы стать читателем электронной библиотеки «ELLU», необходимо зарегистрироваться в Таллиннской Центральной библиотеке. Далее, на основании действующих в библиотеке правил пользования, можно читать электронные книги. В электронной библиотеке можно брать за один раз до 3 книг сроком от 14 до 21 дня без продления.
Электронная книга Elonex 621EB выдаётся на дом, как обычные книги. Обо всём этом можно прочитать на домашней странице библиотеки: www.keskraamatukogu.ee/11615/ellu-3/
www.keskraamatukogu.ee/lugejale/teenused/kojulaenutus/e-luger/
Сергей
Пользуются ли у читателей спросом книги кандидата в мэры Таллинна Андреса Анвельта?
Кому будет интересна его книга "Директор", которую недавно перевели на русский язык?
У кого из действующих политиков есть талант к писательству?
Чьи переводческие способности вы оцениваете выше - Бориса Туха или Виталия Белобровцева?
Указанная Вами книга пользуется большой популярностью среди наших читателей разного возраста. На книжной полке она не стоит, постоянно на руках.
О таланте действующих политиков в качестве писателей ответить затрудняюсь, так как личное мнение очень субъективно.
читательница
1. По какому принципу заказываются книги на русском языке? Вы следите за российскими рейтингами, за книжными премиями или ориентируетесь на интересы местных читателей? 2. Какая художественная книга сейчас пользуется самым большим спросом в библиотеке?
При заказе книг учитываются многие факторы. Во-первых, мы следим за рейтингом книг, обязательно покупаем все книги, которые удостоены каких-либо литературных премий, как в России, так и в мире, также ориентируемся и на интересы читателей, при условии, что книга будет интересна широкому кругу.
При составлении списка самых читаемых книг художественной литературы получилось 10375 названий. В этот список входят такие авторы, как норвежский автор Ю Нёсбе, американский автор Элизабет Джордж, русские авторы О. Рой, М. Трауб, Т. Устинова, М. Метлицкая, Л. Улицкая, А. Маринина и многие другие.
читатальница
Здравствуйте!
Хотелось бы узнать, кто и по какому принципу заказывает книги на русском языке для вашей библиотеки?
Какие, на ваш взгляд, интересные новинки эстонских и зарубежных авторов появились в последнее время в библиотеке?
Есть ли у вас данные, какие возрастные категории читателей больше всего пользуются услугами библиотек, и как эта картина меняется по годам? Становится ли читателей меньше с развитием интернета?
Спасибо
1. Книги заказывает отдел комплектования библиотеки. Принципы, по которым происходит заказ литературы, смотрите в предыдущем ответе.
2. Из эстонских авторов могу назвать следующих писателей: А. Иванов. «Харбинские мотыльки», Х. Кальюнд «Убийство принцессы в замке Колувере», А. Анвельт «Директор», К. Ристикиви «Остров чудес». Из зарубежных авторов наиболее читаемые: Ю Несбе, Х. Манкель, К. Лэкберг, Э. Джодрж.
3. В течение всех лет самые активные читатели — это люди среднего возраста, на втором месте дошкольники и учащиеся, на третьем месте – пенсионеры.
4. Количество читателей с какого-то времени начало уменьшаться. Думаю, что и Интернет оказал свое влияние на этот процесс, так же как и другие причины. Но теперь библиотека меняется, как и весь мир. К нам приходят люди не только для того, чтобы взять или сдать книгу, но и научиться чему-то новому, обсудить прочитанное, встретиться с интересными людьми. Для этого в библиотеке проводятся обучающие курсы, лекции, экскурсии, творческие уроки. Много детских мероприятий, на которые люди приходят семьями. Мы стараемся охватить своим вниманием все возрастные группы.
Дина
Скажите, пожалуйста, что бы вы вложили в понятие "медиакультура" и медиограмотность" библиотекаря, который в обслуживает детей? Спасибо.
Медиакультура - это совокупность информационно-коммуникативных средств, материальных и интеллектуальных ценностей, выработанных человечеством в процессе развития. Любой библиотекарь, как человек, имеющий непосредственное отношение к культуре, всегда в курсе событий, которые происходят в стране и в обществе. А следовательно, детский библиотекарь поможет найти нужную и точную информацию, ответит на любой вопрос.
Олег
Пользуются ли спросом у русского читателя переведенные с эстонского книги популярного Кивиряхка? И если да, то какие именно? Спасибо
Особенно популярны детские книги писателя. Такие как: "Лимпа и пираты", "Лотте из деревни Изобретателей", "Жираф-Kaelkirjak". У взрослых читателей популярна книга "Ноябрь, или Гуменщик".
Редактор: Юлия Сокол