Павел Иванов: на новом телеканале нужно запустить русские версии дискуссионных передач ETV
Журналист Павел Иванов считает, что при составлении программы нового телеканала ERR на русском языке не нужно изобретать велосипед. Нужно просто создать русские версии самых популярных эстонских телепроектов.
Какие передачи должны обязательно присутствовать на новом телеканале?
Дискуссионные передачи с участием представителей русскоязычной общины. Особо мудрить тут не имеет смысла. Существуют готовые проекты на эстонском языке, их надо просто адаптировать под русскую аудиторию в том смысле, что ведущими и гостями передач должны быть русские.
Какие это, например, передачи?
Например, «Граждане республики» (Vabariigikodanukud), «Форум» (Foorum), «Диалог» (Kahekõne).
Возможно, имеет смысл заимствовать формат некоторых студийных передач на общественно-политические темы и с частных эстонских телеканалов, например, формат передачи Михкеля Рауда Kolmeraudne. Главное, чтобы у русского телезрителя была возможность слушать своих, которые говорят о своем.
Нужно ли привлечь широкую общественность к обсуждению программы нового телеканала?
С одной стороны, это было бы полезно, с другой – процесс затянулся бы. Сколько людей, столько и мнений. Я бы предпочел создать рабочую группу экспертов, а привлекать широкие массы чревато затягиванием дела.
Русские эксперты и журналисты должны в нее входить?
Да, конечно.
Главредом нового канала должен быть русский или эстонский журналист?
Управлять этим каналом должны, на мой взгляд, два человека. Эстонец, как менеджер канала, а русский должен отвечать за содержание. Такой тандем мне кажется наиболее оптимальным и работоспособным.
От каких бы ошибок вы, как человек имеющий опыт работы на телевидении, предостерегли создателей телеканала?
Во-первых, от кадровых ошибок. Не все те, кто рвутся в бой, подходят для такой работы.
Второй момент – это составление программы. Она должна соответствовать актуальной картине вокруг нас и быть нацелена в том числе и на превентивное формирование общественного мнения.
Кроме того, русскому человеку нужно давать больше фоновой информации. Например, говоря условно, если эстонцу сразу понятно, что такое EAS, то русскому надо объяснять, что это такое и с чем это едят. То есть авторам передач надо постоянно учитывать информационный багаж русской аудитории.
Павел Иванов - медиаэксперт, ведущий передачи Kirillitsas Eesti на радио Kuku, бывший главред газеты "МК-Эстония", с 1997 по 2003 год возглавлял редакцию передач на русском языке на ETV.