Виктор Сольц: Лысов утвердился на троне
Художественный руководитель Русского театра Игорь Лысов, делавший поначалу ставку на классику, сделал смелый шаг в сторону современной драматургии, поставив пьесу польского автора Марека Модзелевского "Коронация". И по большому счету спектакль получился, особенно убедительно на сцене выглядел исполнитель главной роли - Игорь Лысов. Коронация вступившего на престол в прошлом году худрука прошла успешно.
Между восшествием на трон и коронацией всегда проходит какое-то время. В мае 2014-го стало известно, что новым худруком станет Лысов. Прекрасно помню ту легендарную пресс-конференцию, на которой помимо журналистов присутствовала и вся труппа. Тогда многие работники СМИ были настроены по-боевому, ведь новый худрук был назначен не в результате открытого конкурса, о котором до этого говорили в театре. Но Лысов выступил с такой яркой тронной речью, что буквально обезоружил "акул пера".
И для меня долгое время именно этот мини-спектакль с одним актером был лучшим творением Лысова в Русском театре. Говорить о том, что все остальное - провал, я не буду. На мой взгляд, с точки зрения режиссуры явной неудачей оказался только "Пир во время чумы", в других постановках были интересные задумки и неожиданные ходы, но кричать от восторга почему-то хотелось не очень.
И тут грянула "Коронация". "Новые фокусы показывать не буду. Стану заниматься старым искусством", - говорил Лысов на той памятной пресс-конференции. Однако все-таки кривая дорожка привела его к современной драматургии. Видео, большое зеркало, стулья, красивые актрисы, актуальная пьеса - и скуки как не бывало. Ну, и изюминка спектакля - сам Лысов, играющий одну из главных ролей. А кому еще играть Короля, как не худруку? Рассудительный, ироничный, толкающий на смелые поступки 30-летнего Мацека, для которого является "вторым я". А прикид? Шляпа, пальто, красный шарф - настоящий мачо. Не зря ведь в 90-е женщины сходили с ума от похоже одетого персонажа Казановы из сериала "Улицы разбитых фонарей".
Идет спектакль чуть дольше заявленных часа и сорока минут (один дотошный зритель засек время - 1 час и 55 минут), но затянутости не чувствуется. Увлекшись диалогами, порой даже не успеваешь обращать внимание, что творится на видеостене. Да и не участвующие в разговоре персоны не сидят без движения.
Поговорим или еще разок?
"Коронация" открыла таллиннской публике и других новых актеров. Лысов сделал ход конем, и Мацека с женой играла супружеская пара - "киевский десант" в лице Виктора Марвина и Анны Сергеевой. Последняя начинала карьеру в Русском театре, но затем перебралась на Украину. И вот возвращение на родину с мужем. Интересно со временем посмотреть, просочится ли в их действия на сцене что-нибудь из реальной совместной жизни.
Согласно каноническому тексту пьесы, все должно было начаться с кровати посреди сцены и постельной сценой между Мацеком и Шлюхой (Анастасия Цубина). Но если лет 12 назад, когда было создано это произведение, возможно, такое бурное начало было в тренде, то сейчас вряд ли кто-нибудь по достоинству оценил сей трюк. И в постановке Лысова все сделано куда более целомудреннее, а оставлено самое главное - слова, которыми обмениваются партнеры по половому акту.
Да, действий мы видим не так много. Все упирается в слова. Все хотят друг с другом разговаривать, но толком не умеют этого делать. В чем и есть корень большинства человеческих проблем. Говорят порой довольно грубо, но и тут Лысову не изменило чувство меры - что-то выкинул, что-то смягчил, а оставленное не слишком резало слух.
Мацек метается между Шлюхой, холодной Женой в плюшевом платье и Женщиной, причем Женщина, которую сыграла известная по роли комсомолки Беллы в недавно вышедшем фильме Станислава Говорухина "Конец прекрасной эпохи" Мария Павлова, называет Мацека/Короля именем и фамилией автора пьесы - Мареком Модзелевским. То есть мы видим, что у главного героя даже не два, а три я.
Проблемы на женском фронте усугубляются еще и скелетами в семейном шкафу. Не зря ведь спектакль был выпущен ко Дню отца. Лысов-режиссер главный акцент сделал именно на тему взаимоотношения отцов и детей. И тот самый Король, сидящий внутри Мацека, и есть идеальный отец. Хотя, безусловно, в нем есть и черты настоящего Отца (Олег Рогачев), с которым у сына отношения не ладятся. И на то, оказывается, есть куда более весомые причины, чем думает Мацек.
Юмор надо понимать
Однако во всей этой семейной драме не обходится без буффонады. За нее в спектакле отвечает Пациентка (Татьяна Космынина), которая вызывает Мацека-врача и никак не может объяснить, что у нее болит. При этом актриса играет женщину по возрасту намного старше себя. Смелый шаг! И если вначале Пациентка похожа на бомжиху, то в концовке был воссоздан образ легендарной старухи Шапокляк, разве что крысы Ларисы не хватало. И хотя слов у Пациентки было не много, персонаж оказался запоминающимся. Да и в итоге он важную роль сыграл во всей этой польской "Санта-Барабаре".
И все-таки самое интересное начинается после спектакля, когда выходишь на улицу. Тебя просто безумно тянет поговорить, и начинаешь делиться самым сокровенным с собеседником и не можешь остановиться. Споришь, поддерживаешь, предлагаешь свой способ решения. Понятно, такая реакция возникает не у всех. Но если хотя бы кому-то благодаря откровенному разговору этот спектакль поможет разобраться в личных отношениях, то уже будет неплохо.
В пьесе есть великолепный диалог между Мацеком/Королем и женой.
- Мацек, почему ты никогда не разговариваешь со мной, как с другими?
- Это как?
- Не шутишь, не придуриваешься.
- С тобой сложно шутить, дорогая. Юмор надо понимать.
Так что у кого-то, может быть, после разговора только начнется настоящая жизнь, в которой все королевство - его. Например, написав эту пьесу, Модзелевский круто переменил всю свою жизнь. Бросил все, развелся с женой, ушел из медицины в драматургию. Лысову никуда уходить не надо, ведь судя по этой постановке дела в театре пошли в гору.
Редактор: Виктор Сольц