Никита Кобелев: пока человек в стране не станет главным ориентиром, ничего не изменится
Российский режиссер Никита Кобелев поставит на сцене Vaba Lava спектакль по книге Светланы Алексиевич "Время секонд хэнд" о том, как люди пережили разлом эпох и как это отразилось на сегодняшней жизни.
Vaba Lava в 2019-2021 годах на сценах в Таллинне и Нарве ставит спектакли под общим названием "Люди перехода". Проектом руководит литовский драматург и режиссер Мариус Ивашкявичюс. Десять спектаклей поставят режиссеры из стран Балтии и России.
Восьмого февраля на театральной сцене Vaba Lava состоится премьера спектакля по книге нобелевского лауреата Светланы Алексиевич "Время секонд хэнд". Спектакль ставит в Эстонии российский режиссер Никита Кобелев, известный таллиннской публике по спектаклю "Человек, который принял жену за шляпу" (Оливер Сакс), показанный в Таллинне в 2018 году в рамках программы "Золотая маска".
Почему выбрали для постановки именно произведение Светланы Алексиевич "Время секонд хэнд"?
Эта книга подходит под тематику проекта. Когда-то я говорил Мариусу, что было бы интересно что-то сделать по книгам Алексиевич, но тогда не было конкретно этой книги. Была идея сделать постановку по мотивам всех ее книг, поразмышлять о советском проекте. Когда объявили проект "Люди перехода", он предложил сосредоточиться на одной книге.
Вы сами родились в СССР, но во время его распада были ребенком (Никита Кобелев родился в 1987 году). Насколько вы помните, что тогда происходило?
Я скорее помню вторую половину девяностых годов и нулевые. Я не застал развал Советского Союза. Однако книга "Время секонд хэнд" не только об этом. Она как отправная точка переломного момента в жизни многих людей.
До Алексиевич в литературе никто не переосмыслил тему распада Советского Союза и то, как люди это пережили. Она собрала огромное число интервью и из этого сделала книгу.
В книге фактически нет тех, кто принял распад Советского Союза. Есть несколько человек, кто принял перестройку, но они все равно хотели остаться в социализме и не готовы были к капитализму. В книге есть несколько героев, окунувшихся в капитализм, но к середине 90-х годов у них сложилось абсолютно негативное отношение к капитализму.
Эту точку зрения я поначалу не мог понять. Что за этим стоит? Мне казалась, что 90-е - это интересное и свободное время. Оказалось, что теперь я чаще встречаю людей, которые недовольны 90-ми. Возможно, поэтому сейчас и происходит консервативный поворот.
В книге говорится, что люди, родившиеся в СССР и вне СССР - это два разных мира, что они друг друга не понимают. Вы своих родителей понимаете?
У нас нет проблем с пониманием.
Как они относятся к распаду?
У них нет сильной ностальгии по тому времени. Они относятся к нему, как к своей молодости. Наверное, они могут сказать, что тогда жизнь была лучше, чем сейчас. Однако это будет не агрессивное утверждение.
Почему, на ваш взгляд, спустя 30 лет после распада СССР, люди снова обращаются к теме Советского Союза?
Сложно сказать, я думаю причин много, и это только мои версии. Но, например, исходя из этой книги, это то, что большинство людей не приняло то, что им предложили 90-е. Конечно, есть креативная верхушка - поколение, кому во время распада было 20-25 лет. Для них это время было временем свободы и открывшихся возможностей. Однако для людей старшего поколения, опыт начала 90-х оказался травматичным: проблемы с деньгами, криминал, постоянный поиск заработка – конечно, это все было страшно непривычно для советских людей.
Путин и те, кто с ним рядом, поняли, что надо обратиться к ценностям советского времени, чтобы совпасть с большинством. Обратиться, прежде всего, к идее о том, что мы живем великой стране, отсюда все эти пресловутые "вставания с колен", разговоры об "империи". Для большинства русских оказалось важным чувство, что мы живем в великой стране, пусть нищие, обманутые, но в великой, то что постоянно внушали в Советском Союзе. Ну, а власть этим умело пользуется.
Какая сквозная тема вашей постановки?
Мне показалось, что в книге идет разговор не только о советском и постсоветском, тема книги гораздо шире - перспектива нескольких десятилетий жизни людей на этой территории. Мы покажем советское время, начало 90-х, нулевые и десятые годы в трех частях. Монологи героев отражают взаимоотношение героев с каждым из этих времен. А дальше я бы хотел, чтобы зритель включился и сделал свои выводы
В спектакле принимают участие актеры эстонских театров. Насколько им понятна тематика книги и ваша идея?
Мне кажется, Алексиевич искала не только социальные истории, а общечеловеческие. В этих историях есть универсальное послание о человеке, попавшем в разлом эпох.
В Эстонии многие не знают, что происходило в СССР, в 90-е годы в России, как россияне сегодня относятся к этим событиям, поэтому актерам некоторые вещи приходится объяснять.
Однако существование человека в ситуации ограниченности его возможностей, в тяге человека к любви, к благополучию, свободе и миру - это универсальные темы.
Легко работать с местной труппой?
Да, просто чуть больше объясняю наших реалий и нюансы. Они, кажется, понимают, о чем речь. Может не до конца, но в целом истории героев им понятны.
У Алексиевич удивительный слух на драму человека. Думаю это в основе своей экзистенциальные истории, конечно, рассказанные через призму жизни в такой особенной стране, как СССР и постсоветском мире.
Мне кажется, что мы живем в постсталинское время.
Почему?
Многое из того, что Сталин сделал не получило четкой оценки на государственном уровне. Для одной части населения он "эффективный менеджер, который наведет порядок", для другой - "убивец".
Для одних ощущение великой страны важней, чем жизнь одного человека, для других, наоборот, нет большой ценности, чем жизнь человека, поэтому никакие преступления не могут оправданы даже самыми прекрасными целями.
Что все-таки важнее? В Европе все-таки человек. У нас? Мне кажется, в нашей стране этот вопрос не решили. Конечно, для власти удобно первое. Власть хочет властвовать, а не служить народу. Поэтому тема сталинизма возрождается, как и мечты о "железной руке", ему снова ставят памятники, и никто со стороны государства этому не препятствует.
Очень легко манипулировать высокими ценностями: умри за родину - это прекрасно. Один из героев книги рассказывает, что ему с детского сада рассказывали о том, как мальчик подорвал себя и фашистов гранатой, ему поставили памятник и назвали героем. Милитаристское воспитание было частью этой образовательной системы. В людях этот романтизм остался, а когда они сталкивались с жизнью, не понимали, где романтизм, а где реальность. Все это искусственно созданные идеалы.
Людям нужны идеалы. В Западном мире тоже есть свои идеалы.
Западный мир честнее обошелся с человеком. Он говорит: то, что с тобой будет, зависит от тебя, мы открываем перед тобой все возможности, делай. За советского человека все решали - делай так и так, и будет вот так.
Книги Алексиевич - художественная документалистика. Ваши постановки, например, "Москва. Дословно" или "Человек, который принял жену за шляпу", та же документалистика. Чем вызван такой интерес к документалистике?
Посмотрите, какой произошел в последнее время взлет популярности литературы нон-фикшен в России и мире. Десять лет назад все читали художественную литературу. Сегодня многие читают документалистику. Она популярнее художественной литературы, потому что художественная реальность не так увлекательна, как мир вокруг.
В наше время уже не возможно верить одному человеку, одной идее. Сегодня много правд. Доверия у людей к документальным произведениям больше. Неслучайно это отразило присуждение Нобелевской премии Светлане Алексиевич.
И мне это тоже интересно. Мне интересно разбираться с жизнью вокруг нас, с теми явлениями, которые в ней есть.
Драматург берет проблему, обобщает ее, и тогда можно увидеть образ, метафору сегодняшней жизни. Однако сейчас написать пьесу про настоящее, где отразилось бы многообразие современной жизни, очень трудно. Документалистика это умеет - соединить множество правд, знаний о реальности.
В Омском театре уже ставили спектакль по книге "Время секонд хэнд". Что будет в вашей постановке?
У нас будет несколько приемов, чтобы помочь тексту прозвучать. Мы не знаем героев: мы с ними не говорили, не знаем их интонации. Понятно, что их играть нельзя. Поэтому у нас актеры не будут притворяться тем человеком, чью историю рассказывают. Они будут рассказчиками. Актер пересказывает историю, пропуская ее через себя. Но не стремится к сходству, не стремится играть.
В спектакле три части, которые назвали: утренник - о советском прошлом, рынок - про 90-е годы, похороны - время нулевых и десятых годов 21 века, связанных с войной.
В каждой части по четыре монолога, соединенные историческим временем. Зритель будет следить за этими историями, которые объединены точкой распада Советского Союза, и как это событие все поменяло в их жизни.
Пока человек в стране не станет главным ориентиром, ничего не изменится. Как сказала одна героиня, сравнивая разные времена, - стало жить лучше, но противнее.
Редактор: Артур Тооман