Девять больниц Эстонии будут использовать более быстрые тесты ({{contentCtrl.commentsTotal}})

{{1585814100000 | amCalendar}}
Фото: ERR

Девять больниц по всей Эстонии получили одобрение от Департамента здравоохранения и начнут тестировать пациентов по методике, которая дает результат в течение 45 минут.

Тест, который появится в больницах, кардинально отличается от тех экспресс-тестов, которые пациенты могут купить себе сами, рассказала в программе "Кофе+" врач лаборатории Synlab Ирина Утенко.

"Они одобрены, имеют сертификат и предназначены именно для использования в больнице. Чтобы получить результат, необходимо иметь маленькую лабораторию", - пояснила Утенко, добавив, что данный тест определяет РНК возбудителя, и эта методика дает наиболее гарантированный результат.

Экспресс-тесты для домашнего использования основаны на различных методиках - выявление вирусной нуклеиновой кислоты, обнаружение антигена к возбудителю или определение антител против вируса.

Как отметила врач, проблема этих тестов заключается в том, что они не совсем достоверны и могут давать как ложноположительные реакции, так и ложноотрицательные реакции. Таким образом, и в первом и во втором случае будут применяться меры, которые абсолютно неадекватны.

Тесты ожидаются в больницах через две-три недели

В ближайшие недели в девяти больницах будут использоваться более быстрые, дающие ответ в течение часа, тесты для выявления инфекции COVID-19 у госпитализированных пациентов.

"Более быстрые тесты РНК подходят для использования в больницах EMO для тестирования пациентов во время триажа, чтобы определить, есть ли у человека возбудитель болезни. Это позволит быстрее разделять пациентов с положительным и отрицательным результатом на COVID-19, - сказала заместитель гендиректора департамента здоровья Елена Томасова. - Тесты при первой же возможности начнут использовать в больницах, где это возможно".

По данным Департамента здоровья, необходимое для анализа образцов оборудование имеется в Северо-Эстонской региональной больнице, в Клинике Тартуского университета, больнице Курессааре, больнице Пярну, Ида-Таллиннской центральной больнице, Ида-Вируской центральной больнице, Нарвской больнице, Таллиннской детской больнице и в Раквереской больнице.

Томасова подчеркнула, что экспресс-тесты предназначены только для использования в больницах и не могут быть использованы в домашних условиях.

По словам руководителя лаборатории Северо-Эстонской региональной больницы Марге Кютта, Cepheid GeneXpert Systems - это устройство для обработки более быстрых тестов, которое можно использовать для молекулярного определения SARS-Co-V-2 методом RT-PCR. "Преимущество устройства и предлагаемого метода по сравнению с существующим способом заключается в более коротком времени получения результата - около 1 часа вместо текущих 4 часов, - сказал Кютт. - Мы ожидаем, что тесты от Cepheid у нас появтся примерно через две недели".

По словам руководителя лаборатории SYNLAB Североевропейского региона Райнара Аамисеппа, SYNLAB Eesti продолжит тестирование коронавируса у пациентов в Таллиннской лаборатории на основании направления от семейного врача, в домах престарелых и у персонала на передовой линии фронта по мере необходимости и в соответствии с процедурами, согласованными с Департаментом здоровья. 

По словам Аамисеппа, SYNLAB с использованием оборудования с более высокой пропускной способностью будет ежедневно тестировать до 2000 образцов коронавируса. 

Редактор: Дина Малова

Источник: ETV+

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: