Аркадий Попов: в отделение интенсивной терапии из-за коронавируса попадают и молодые люди ({{contentCtrl.commentsTotal}})

Фото: Айвар Кулламаа/PERH

Пик заболеваемости коронавирусной инфекцией в Эстонии еще не пройден, поэтому врачи, эксперты и политики по-прежнему призывают жителей соблюдать установленные ограничения.

Правительство оставляет за собой право ввести дополнительные ограничительные меры, но пока власти надеются на сознательность жителей Эстонии и просто очень рекомендуют: в ближайшие 14 дней максимально оградить себя от контактов с внешним миром и помогать тем, кто находится в группе риска, передает "Актуальная камера +".

Коронавирус обнаружен в домах престарелых по всей стране. От Сааремаа до Нарвы. На этом фоне каким-то чудом еще держится Таллинн. В Ируском доме по уходу за пожилыми проживает 320 постояльцев, сейчас он буквально на осадном положении, посетителей здесь не принимают уже месяц.

"Таллиннский департамент социальных дел и здравоохранения рекомендовал мерить температуру всем работникам при входе на работу. И, конечно, соблюдаются все меры предосторожности - с дезинфекцией, усиленной уборкой. Кроме того, мы предусмотрели, чтобы из разных отделений Ируского дома престарелые работники не перемещались. Недавно мы ввели в Ируском доме по уходу обязательное ношение масок для персонала", - говорит вице-мэр Таллинна Бетина Бешкина.

По расчетам специалистов, своего пика эпидемия на территории Эстонии достигнет в конце следующей недели. Минувшая же стала символом самоотверженного труда и надежды. Медицинский руководитель кризисного штаба Департамента здоровья Аркадий Попов отмечает, что вспышка на острове Сааремаа под контролем, и больные получают всю возможную помощь.

"Идут работы по увеличению еще дополнительных мест, коечных мест, где могут лечиться пациенты с вирусной инфекцией. Увеличены значительно запасы кислорода и возможности по лечению кислородом. Много вентиляционной аппаратуры сейчас на Сааремаа", - подчеркивает Попов.

Теперь у медиков и кризисного штаба появилась возможность сконцентрироваться на других регионах. Подмоги ждут южные уезды, первые заразившиеся коронавирусом появились и в крупных населенных пунктах на востоке страны - Нарве, Силламяэ, Кохтла-Ярве. Вопреки расхожему мнению, вирусу все возрасты покорны.

"Подтверждаются случаи и у молодых людей, и у подростков. К сожалению, у нас в Эстонии тоже есть случаи, достаточно в молодом возрасте люди болеют и находятся в отделении интенсивной терапии. Так что вирус очень неприятный, опасный, во многом зависит от того, какое количество вируса попало в организм. Чем больше количество вирусных частиц, проникших в лёгкие, в бронхи, тем больше вероятность, что они вызовут повреждения", - говорит Попов.

Со вздохом облегчения страна встретила транспортный борт из Китая, который доставил дефицитные маски, халаты, очки и перчатки. У врачей в ближайшие недели не будет недостатка в средствах защиты, а значит итальянский сценарий не повторится, но кризисный штаб просчитывает все варианты без исключения, даже наихудший, его называют "План D". Это если больных станет так много, что придется строить новые временные больницы, как в Ухане.

"Если эта ситуация, мы можем здесь говорить о перспективе полтора-два месяца, вдруг окажется реальной, чтобы у нас были уже готовые проекты, по которым можно было бы строить такие полевые больницы", - говорит Попов.

Подробнее - в видеосюжете

Редактор: Виктор Сольц

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: