Kellerteater покажет онлайн-спектакль "Кентервильское привидение" и на русском языке ({{contentCtrl.commentsTotal}})

Дубляж спектакля
Дубляж спектакля "Кентервильское приведение". Автор: Рене Тополев

С 10 апреля можно будет посмотреть онлайн-спектакль театра Kellerteater "Кентервильское привидение" на эстонском, русском или английском языках. При покупке билета каждый зритель выбирает подходящий ему язык, после чего получает уникальную для этого языка ссылку.

Спектакль "Кентервильское привидение", по мотивам известного произведения Оскара Уайльда, предназначен для детей старше семи лет. Постановка Сандры Ланге и Теэле Уустани, на сцене Сандра Ланге.

Дубляж на русский язык выполнила актриса Русского театра Эстонии Карин Ламсон, на английский язык - Теэле Уустани. Перевод Ирины Моисеенко.

В связи с объявлением в Эстонии чрезвычайного положения Kellerteater перешел на новый формат - с 29 марта спектакли можно смотреть онлайн. Помимо спектакля "Кентервильское привидение", также можно увидеть мистическую комедию ужасов без слов "Влюбленный алхимик", главного героя там играет известный в Эстонии иллюзионист Меэлис Кубо.

С 10 апреля можно смотреть виртуальные показы спектаклей Kellerteater в любое время. Ссылка к просмотру действительна в течение двух часов после активации билета.

"Наши первые виртуальные спектакли посмотрело в общей сложности 2325 человек, реально это был бы 31 зал, полный публики. Впечатляющее число, но оно вовсе не означает большого дохода от билетов, потому что цена билета в настоящее время в два раза ниже, чем обычно, тем более, что с одним билетом представление могут смотреть несколько человек", - прокомментировал руководитель театра Вахур Келлер.

Подробная информация о постановках и прямых трансляциях спектаклей:
kellerteater.ee.

Редактор: Виктор Сольц

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: