В День Европы главный вопрос - как справиться с кризисом ({{contentCtrl.commentsTotal}})

Фото: liveinternet.com

Сегодня традиционно отмечается День Европы. Торжества на этот раз были перенесены в виртуальное пространство. Спустя 70 лет после объединения Европы по-прежнему актуальны вопросы единства союза. Особенно эти проблемы обнажились в свете пандемии коронавируса.

Пандемия коронавируса показала, что Европа не была готова к такому масштабному кризису, поэтому страны начали вводить ограничения, исходя из собственного представления о безопасности. Транспортное сообщение блокировалось, люди не могли попасть домой из-за границы, запасов медикаментов и оборудования не хватало. А ведь у Евросоюза имеются стратегические запасы на этот случай.

"Логика применения всех этих стратегических запасов и взаимопомощи построена на том, что если у двух-трех государств возникает дефицит или проблемы, то остальные им помогают. Но в начале кризиса возникла ситуация, когда большие проблемы были у всех государств. Не хватало всего - аппаратов ИВЛ (искусственно вентиляции легких), средств индивидуальной защиты, медикаментов. Когда возникла опасность для здоровья нации, каждый готовил необходимый запас лишь для себя", - сказал "Актуальной камере" глава представительства Еврокомиссии в Эстонии Кейт Каземетс.

Однако вера в Евросоюз восстанавливается, уверен Каземетс. На следующей неделе будут обнародованы единые рекомендации Еврокомиссии, как восстанавливать туризм и авиасообщение. Помимо медицинской и гуманитарной проблем, кризис усугубил и проблемы экономические. Нарушение международной логистики привело к тому, что ЕС лишился возможности производить жизненно важные вещи - медоборудование, средства личной защиты и многое другое.

"Теперь будут, по всей видимости, изменения, допустим, индустрий. Логистические цепочки будут укорачиваться, будут какие-то региональные производственные мощности восстанавливаться. Это называется "решоринг" в международной терминологии. То есть, будет из Китая обратно переводится часть производства. Скажем, такие производства, которые имеют жизненно важное значение, как для жизни вообще, для людей и для общества, так и для конкретных индустрий", - сказал экономический эксперт Райво Варе.

Оправившись от первого шока, в течение довольно короткого времени Европа все же смогла скоординировать свои действия - медпомощь была гарантирована, пандемия локализована, бизнес поддержан. Выделение триллионов евро на экономическое восстановление ЕС, однако, не развеяло сомнений стран региона Средиземного моря в том, что они смогут справиться с кризисом без единых "коронабондов" Евросоюза из-за большого бюджетного дефицита Италии, Греции, Испании.

"Теперь они собираются на 20% его увеличить. И боятся, что если они выйдут на рынки с этим, то рынки это оценят повышенной процентной ставкой. В отличие от тех государств, в том числе и нас, например, где долговая составляющая маленькая. Получается, что мы в этом случае солидарно возмещать этот негатив, который на самом деле был накоплен до кризиса", - сказал Варе.

И Каземетс, и Варе уверены, что Евросоюз извлечет свои уроки из кризиса и, если придет вторая волна пандемии, то Европа встретит его во всеоружии.

Редактор: Артур Тооман

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: