Коронавирус в мире: рост заболеваемости в ЕС приводит к проблемам в туристическом секторе ({{contentCtrl.commentsTotal}})

Фото: ERR

В Евросоюзе многие страны начинают вводить новые ограничения. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) заявляет, что массовая вакцинация начнется лишь во второй половине следующего года, а туристический сектор надеется на улучшение ситуации к Рождеству.

Вторая волна заболеваемости коронавирусом набирает обороты. За минувшие сутки больше всего новых случаев заражения зарегистрировано в Индии - свыше 84 000. Следом идут США и Бразилия - по 44 000 новых случаев.

В Евросоюзе ситуация накаляется повсеместно. Индекс кумулятивной заболеваемости за последние две недели на 100 тысяч населения почти во всех странах ЕС превысил 16, лишь Латвия, Финляндия и Кипр не входят в их число. В Испании этот показатель самый высокий - 235 зараженных на 100 тысяч человек, за минувшие сутки было выявлено почти 9000 новых случаев заражения. В Мадриде местные власти вводят новые ограничения.

"Разрешено собираться не более чем по 10 человек из разных домов как в общественных местах, так и на частной территории. До сих пор ограничение касалось только публичных собраний, а теперь будет расширено и на все общественные места, но будут также существовать и исключения. Еще один важный пункт - это снижение допустимой вместимости похоронных бюро, погребальных залов и кремационных центров с 75% до 60%", - говорит глава Департамента здравоохранения Мадрида Энрике Руис Эскудеро.

ВОЗ распространила заявление, что хотя множество вакцин проходят третий этап тестирования, о глобальной вакцинации можно будет говорить не раньше середины следующего года.

"Третья фаза тестирования берёт больше времени, потому что надо убедиться в защитных свойствах вакцины, а также в ее безопасности. На первом этапе уделяется большое внимание безопасности вакцины, но она должна оставаться таковой всегда, также и на третьем этапе тестирования, поэтому необходимо быть осторожным на всей этапах", - поясняет представитель ВОЗ Маргарет Харрис.

Туристический бизнес страдает повсеместно, пустынные улицы ранее многолюдных мест Европы снова становятся реальностью. В музее бельгийского города Брюгге ожидают в этом году убытки в четыре миллиона евро.

"Здесь всегда были люди, всегда. И теперь когда вы приходите сюда утром, вы ничего не видите, никого на этой огромной площади. Это очень странно", - отмечает бургомистр Брюгге Дир де Фау.

"Самое тяжелое, что ты не знаешь, что принесет будущее. Мы не знаем, как это будет в сентябре, октябре, когда у нас начнётся шоколадный сезон. Потом будут Хэллоуин, Санта-Клаус, Рождество. Тогда для нас наступит самый пик сезона. Так что мы действительно молимся, чтобы ситуация стала лучше", - говорит шоколатье Доминик Персоне.

Редактор: Виктор Сольц

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: