Статья опубликована более пяти лет назад и находится в архиве, который ERR не обновляет.

«День народов» интегрировал легко и незаметно

Группа Svjata Vatra подожгла зал
Группа Svjata Vatra подожгла зал Автор: Фото: Екатерина Ласточкина

«День народов», прошедший 22 сентября, в здании Русского театра легко интегрировал эстонцев, русский, украинцев и чувашей. В течение вечера пришедшие на праздник смогли посмотреть три театральных спектакля и два музыкальных выступления.

В каминном зале выступил ансамбль народной чувашской песни «Palan» и группа Taraj Kun, которая представила народные мотивы в обработке, создавшей им новое звучание. Непонятный большинству присутствующих язык придавал песням непередаваемый шарм, а те, кто непременно хотел знать, о чем же поет солист Александр Айдаров, могли читать перевод на экране.

Спектакль «И пусть ветер дует...» театра «Мельница» покорил немногочисленную, к сожалению, публику. Постановка, основанная на стихах Некрасова, звучала на эстонском и русском и завораживала тонким балансом между этими такими разными языками. И через лирику  Спектакль сложный, в течение первых пяти минут несколько человек вышли из зала, но он затрагивает что-то внутри, на том уровне, на котором все жители Эстонии одинаковы.

Босые женщины: две русские и две эстонки рассказывают стихами русского поэта о судьбе своей, о горестях и радостях. То задорно и весело, то печально звучит под аккомпанемент гитар хорошо известная песня «В лунном сиянье», сначала на русском, а в конце на обоих языках одновременно.

Несмотря на то, что по очереди звучал один текст, ни разу строки не прозвучали одинаково, и возможно через эту постановку многие зрители, наконец, услышали мелодию и красоту эстонского языка.

Закончился вечер на яркой ноте выступления украинско-эстонской группы
Svjata Vatra. Их неповторимый фолк с первых же нот поджег зал. «Мы называем свой стиль огненный фолк, - сказал вокалист группы Руслан Трочинский. - Потому что мы горим во время выступления, заряжаясь от публики, которая зажигает и усиливает нашу энергию. Это может быть два человека, может быть 20 человек. Главное, чтобы мы нашли глаза, которые будут давать нам энергию».

Энергия бушевала и искрами рассыпалась по залу, и невозможно было стоять спокойно, когда волны этой энергетики, исходившие от музыкантов, накрывали слушателей. Программа опять-таки была на двух языках, на этот раз уже эстонском и украинском - интеграция вершилась на глазах.

Редактор: Анастасия Ищанова

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: