Эстонский национальный музей собирает воспоминания о ночной жизни в советское время ({{contentCtrl.commentsTotal}})
![$content['photos'][0]['caption'.lang::suffix($GLOBALS['category']['lang'])]?>](https://i.err.ee/smartcrop?type=optimize&width=672&height=448&url=https%3A%2F%2Fs.err.ee%2Fphoto%2Fcrop%2F2021%2F01%2F12%2F886867h628c.jpg)
Научных сотрудников Эстонского национального музея заинтересовали воспоминания о ночной жизни в советское время и тема ночного времени в целом.
По словам научного сотрудника Эстонского национального музея, куратора Карин Лейватегия, в последние годы тема ночной жизни набирает все большую популярность: "Если говорить о советском времени, то о ночной жизни нам известно мало. Есть книги о панке и роке, но как выглядело ночное городское пространство и что в нем происходило?"
В то время правительство контролировало повседневную жизнь граждан не только днем, но и ночью, отметила Лейватегия: "Идеологический контроль распространялся и на происходящие ночью культурно-развлекательные мероприятия, тем не менее несмотря на ограничения, ночные мероприятия пользовались популярностью".
Помимо домов культуры, молодежных клубов, варьете и баров много чего по ночам происходило подпольно, и исследователей это очень интересует.
Музей собирает истории о том, как в течение 50 лет велась ночная жизнь и как она менялась со временем.
"Ждем рассказов людей, которые были участниками ночных мероприятий, организовывали их, работали по ночам или же бывали в городе ночью по иным причинам. Мы собираем письменные воспоминания. Здорово, если у людей также есть фотографии, видеоматериалы, предметы или документы, связанные с этими рассказами", – сообщила представитель музея, добавив, что исследователи рассматривают тему ночной жизни широко, интересуясь в числе прочего такими аспектами как ночной транспорт и работа в ночную смену.
Сотрудники музея создали в сети Instagram страничку под названием Öökoht, на которую выкладывают найденные в ходе исследования материалы.
Посвященный исследованию ночной жизни опросник (на эстонском языке) доступен здесь.
Редактор: Евгения Зыбина
С 02.04.2020 года ERR показывает полное имя автора комментария.