"Зеркало": стереотипы в переводчике Google

Фото: ERR

Сложно себе представить человека, который хотя бы раз в жизни не пользовался бы переводчиком Google. Вот и "Зеркало" решило им воспользоваться, чтобы проверить систему на сексизм.

Зрители с более современными взглядами могут быть шокированы сексизмом робота-переводчика Google. Однако лезть на баррикады рано.

Оказывается, Google переводчик самообучается, и в этом ему помогает каждый из нас. Он переводит так, как мы с помощью различных сервисов Google вводим ту или иную фразу на нашем компьютере или смартфоне.

Поэтому, когда на нас с экрана компьютера смотрят такие клише, как женщина, воспитывающая детей, и мужчина, зарабатывающий деньги, не стоит удивляться.

Подробнее - на видео.

Редактор: Виктор Сольц

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: