X

Laadi alla uus Eesti Raadio äpp, kust leiad kõik ERRi raadiojaamad, suure muusikavaliku ja podcastid.

Отказ ученика от сдачи экспресс-теста не означает переход на домашнее обучение

Фото: ERR

Планируется, что тестирование в школах продлится минимум две недели, и в каждую из этих недель нужно будет проверять всех учеников по три раза.

В школы по всей Эстонии начали рассылать экспресс-тесты на коронавирус для учеников и педагогов. Администрации учебных заведений в спешке решают организационные вопросы: как именно протестировать сотни учеников, а также выясняют, кто из родителей категорически против тестирования своего ребенка.

Кстати, если раньше говорилось о том, что будут использоваться тесты, результат которых можно получить при помощи слюны, то в итоге было решено, что в школы отправят обычные экспресс-тесты, где пробу предполагается проводить назальным путем.

Первые партии экспресс-тестов на коронавирус начали отправлять уже в пятницу. За выходные все школы страны должны получить тесты в необходимых количествах.

Организация тестирования - на усмотрение каждой школы

В Министерстве образования и науки сказали, что каждая школа вольна сама решать, как именно организовать этот процесс. Например, в Маардуской гимназии решили провести тестирование учеников во время их первого урока.

"Скорее всего, ученики будут тестироваться на уроке под руководством учителя, они будут тестировать себя сами. Мне кажется, что это самый удобный вариант: ребята находятся в классе, учитель их видит и помогает им в этом процессе", - сказала директор Маардуской гимназии Юлия Розова.

В школе 800 учеников и более сотни работников, проверить их всех на входе в школу просто нереально, заявила администрация Маардуской гимназии. Однако за выходные здесь намерены опросить всех родителей: согласны ли они, чтобы их ребенка тестировали или нет.

"Если родитель не дает своего согласия, то ребенок тестировать себя не будет и продолжит ходить в школу. Мы разослали информацию родителям о тестировании в школе с 1 ноября и до воскресенья ждем от них информации", - пояснила директор.

Кризисный руководитель Министерства образования и науки Райн Санник сказал, что ученики, которые не участвуют в тестировании, не должны идти домой. "Они просто не делают тест, но тогда ни у ребенка, ни у родителя нет информации о том, заражен ученик коронавирусом или нет. Однако отказ от тестирования, по нашему мнению, не является причиной для домашнего обучения", - добавил он.

"Если мы хотим, чтоб школы оставались открытыми, то тестирование - очень хорошая возможность быстро выявить разносчиков вируса и не закрывать школы", - считает министр образования и науки Лийна Керсна.

Тестирование занимает несколько минут и не представляет никакой опасности, заявляют в министерстве. В результате пробной акции в одной из столичных школ проблем с этим не возникло ни у одного ребенка, даже у учеников младших классов. Кроме того, с понедельника вступит в силу распоряжение об обязательном ношении масок в школах в помещениях общего пользования как для учеников, так и для учителей. Исключение будет действовать лишь во время урока.

Редактор: Ольга Звягинцева

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: