Учитель Алексей Яшин: приезд детей украинских беженцев поможет решить проблему русской школы

Фото: ERR

Учитель начальных классов по программе языкового погружения в Синимяэской основной школе Алексей Яшин считает, что школьная система в Эстонии является самым большим препятствием для интеграции, и что приезд детей украинских военных беженцев поможет решить многолетнюю проблему русской школы.

Алексей Яшин считает, что украинским военным беженцам лучше отправлять своих детей в эстоноязычные школы или классы языкового погружения. "Да, учиться на эстонском языке - это выход из зоны комфорта, но в долгосрочной перспективе для них и государства это будет только плюсом", - сказал Яшин в интервью программе "Кофе+" на ETV+.

По его словам, многие школы, которые приняли украинских детей, выбрали путь адаптации, то есть дети посещают некоторые предметы со своими эстоноязычными сверстниками, но в то же время продолжают дистанционно учиться в украинских школах. "Это правильное решение до конца учебного года. К 1 сентября придется решить, будут ли они учиться полностью в эстонских классах. Также к 1 сентября мы будем иметь представление о том, сколько детей останется", - отметил он.

По мнению Алексея Яшина, препятствие к интеграции русских школьников в Эстонии является школьная система, и прием в школы большого числа иноязычных детей сможет решить эту проблему. "В Эстонии около 9000 - 10 000 детей, которых следует распределить в школы и детские сады. Это создает небывалый спрос на рынке образования Эстонии к языковому погружению, к индивидуальной поддержке иноязычных учеников, которая сейчас не разработана на должном уровне. Это дает сигнал правительству о том, что школы уже давно нуждаются в дополнительном финансировании. И сейчас это будет просто неизбежно. Я считаю, что это положительно повлияет на нашу систему образования в контексте качественного преподавания эстонского языка", - сказал он.  

Ведущий передачи Андрей Титов отметил, что две параллельные школы в Эстонии существуют не потому, что русские не хотят влиться в эстонское общество, а потому что в 90-е годы еще не было встречной готовности и процент русских жителей в стране был слишком большой, поэтому было принято такое политическое решение оставить две школы: русскую и эстонскую для сохранения эстонского языка и культуры. Готовы ли эстонские школы сейчас принять не двух-трех детей, а всех желающих?

"Мне понятны политические решения 90-х, но последние 5-10 лет я не вижу реальной причины к этому политическому несогласию. За последние 20 лет работы с языковым погружением, опыта преподавания иноязычным детям в эстонских школах у нас сформировалось критическое количество специалистов и практиков, которые способны подготовить больший объем учеников. Но при надлежащих ресурсах, которые должны быть от правительства. В последние 5-10 лет русская школа стала разменной монетой для политиков. Это создает в людях неуверенность, люди не понимают, что происходит, и не понимают, какую позицию выбрать. Не стоит категорично высказываться за или против русской школы, я думаю, что нужно идти к компромиссному варианту, которым является проект единой школы Эстонии и классы языкового погружения", - сказал учитель начальных классов по программе языкового погружения в Синимяэской основной школе Алексей Яшин.

Редактор: Ирина Киреева

Источник: "Кофе+", ETV+

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: