Директор Выруской школы: жаль детей, которым придется учиться на другом языке

Школа. Иллюстративная фотография.
Школа. Иллюстративная фотография. Автор: Ken Mürk/ERR

Через три недели за парты в школах Южной Эстонии сядут примерно 210 украинских учеников. Детям предстоит учиться на эстонском языке.

"Весной был переходный период с гибкими вариантами совместной деятельности и языковым обучением. С осени всем детям следует предоставить место в школе и желательно в эстоноязычном классе", – сообщила в интервью Lõuna-Eesti Postimees пресс-советник Министерства образования и науки Мари Аннус.

 "Жаль детей, им придется учиться на другом языке. Все лето у нас продолжалось обучение эстонскому языку: три раза в неделю по 90 минут. У детей постарше получается лучше, и они более мотивированы, а маленькие пока не понимают серьезности ситуации. Легко не будет", – сказала директор Выруской школы Кесклинна Кааре Лилль.

По ее словам, дети постарше понимают значение слов, но научить их говорить тяжело. Кроме того, так как детей много, то между собой они общаются на родном языке, а в разговоре с эстонским сверстниками переходят на английский язык.

В Пыльваской школе многим украинским детям придется повторить программу прошлого года.

Редактор: Евгения Зыбина

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: