В минувшие праздники жители Эстонии покупали подарки в супермаркетах и предпочли носкам помаду

Хитом продаж в декабре стали мандарины.
Хитом продаж в декабре стали мандарины. Автор: Хитом продаж в декабре стали мандарины.

Хитами минувших новогодних праздников стали более приемлемые для кошелька товары. Рейтинг самых популярных продуктов возглавили мандарины. Кроме того, в супермаркетах выросли продажи губной помады и других косметических средств, зато носки покупались реже.

Торговцы продажами довольны, так как в декабре сети побили рекорды по обороту, а Selver также побил свой абсолютный рекорд по обороту, рассказал ERR руководитель отдела бизнес-учета Selver Кристьян Андерсон.

Однако за рекордами стоят не объемы, а рост цен.

"Если посмотреть на результаты, то основные тенденции сохранились: мандарины были самым продаваемым фруктом, но объем продаж был немного ниже, чем в прошлом году, а цена была примерно на 40 центов выше", – сообщил Андерсон.

По словам менеджера по закупкам Rimi Талиса Раака, и в их сети рейтинг продаж возглавили мандарины. Он также отметил, что корзина праздничных покупок клиентов Rimi была довольно традиционной и вполне схожей с прошлогодней.

"Однако люди чаще покупали мясо птицы и реже рыбу. Например, охлажденная и замороженная утка – продукт, популярность которого среди клиентов Rimi растет год от года", – рассказал Раак.

Клиенты Selver также покупали на рождество свежую рыбу на 15% меньше, чем годом ранее, при этом на столько же выросли продажи замороженной рыбы.

Андерсон также отметил любопытную тенденцию: ягод – черники и клубники – было продано на треть больше, чем год назад, в то время как продажи яблок упали. Продажи овощей и кондитерских изделий были скромными, в то время как продажи мясных продуктов увеличились.

"Эстонцы не забывают о свинине в рождественском меню", – констатировал он, пояснив, что покупалась как приправленная, так и обычная свинина. Также хорошо продавались холодец, паштеты и кровяная колбаса. В этот праздничный период по сравнению с прошлым годом было продано больше сельди.

Представитель Selver также удивлен спросом на икру: по сравнению с прошлыми праздниками продажи выросли на треть. Неожиданным в декабре стал рост продаж супов в банках и фастфуда.

"Кажется, что люди попытались накрыть стол так, чтобы отвлечься от будней, но не очень расточительно", – добавил он.

В качестве подарков покупались средства для макияжа

По словам Андерсона, исходя из статистики декабрьских покупок, следует, что люди чаще, чем раньше, покупали подарки в супермаркете. В категории промышленных товаров спад продолжается пару месяцев, и в декабре одежда, обувь и носки спросом у покупателей не пользовались. Однако сеть Selver продала на 30% больше средств для макияжа.

"Помады, тушь, крем для макияжа, пудра – всего было куплено больше, чем в прошлом году. Например, продажи губной помады выросли в два раза. Даже краска для волос продавалась лучше, может быть, люди реже ходят в парикмахерские. Но косметику, очевидно, покупали в качестве подарков", – отметил Андерсон.

Продажи детских игр и игрушек выросли на треть, в то время как продажи книг остались на уровне прошлого года, также было куплено больше ежемесячных журналов и кроссвордов. По мнению представителя Selver, их, вероятно, также покупали в подарок.

Продажи "рождественских звезд" сократились, зато на 25% выросли продажи лекарств и сиропов от кашля.

"Такое чувство, что в подарок чаще покупались товары повседневного спроса. Люди делали разумный выбор, и в преддверии Рождества более 50 процентов корзины составили товары со скидками и продаваемые в рамках кампаний", – сказал он.

Такую же тенденцию отметил менеджер по закупкам Rimi.

"По сравнению с предыдущими годами потребительская корзина в значительной степени определялась ценой. Люди чаще искали товары со скидками", – рассказал Раак.

По словам Андерсона, непривычно много покупок делалось во второй день Рождества и 1 января. В первый день этого года у Selver был самый высокий оборот в этот день за всю историю, хотя он не сравним с 23 декабря. Представитель Selver отметил, что в этот праздничный период опасались худшего, при этом торговцев не радует, что рост оборота обусловлен повышением цен.

"В праздники люди накрывают на стол, стиснув зубы. Это заставляет нас с еще большей тревогой ожидать, что будет в январе", – сказал он, добавив, что сейчас нет никакой надежды на то, что продукты питания подешевеют.

Редактор: Евгения Зыбина

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: