"Горизонт" учился танцевать фламенко

Фото: ERR

Когда мы слышим слово "фламенко" сразу на ум приходит Испания, но этот зажигательный танец, можно танцевать и в наших краях!

Так уж вышло, что когда-то этот горячий испанский танец сильно впечатлил эстонскую девушку Марию.

"Первые движения я выучила, когда мне было 15 лет, но тогда у нас был Советский Союз, и в Эстонии мы не могли учиться этому танцу. Но еще в 9-летнем возрасте я начала изучать испанский язык, когда я была подростком, я уже сама давала уроки испанского, и тогда я познакомилась с одной танцовщицей фламенко, она научила меня первым движениям, как двигать руками и ногами, и когда уже появилась возможность поехать учиться этому в Испанию - я ею воспользовалась!", - рассказала преподаватель фламенко Мария Ряак.

Танец фламенко - это сочетание различных культур, которые встречались в Испании. Этот стиль хорошо иллюстрирует многообразие истории Испании.

"Фламенко зародился в Андалусии, на юге Испании. Этот стиль - смесь множества культур, поскольку в Андалусии соседствовали испанская культура, еврейская, цыганская и даже арабская, Испания долгое время находилась под властью арабов. И там возник такой своеобразный симбиоз. Танец этот достаточно сложный, но очень захватывающий, так что вы можете хоть 20 или 30 лет заниматься фламенко, и вам не надоест", - отметила Мария Ряак.

Все это смешение культур отразилось как на самих танцевальных элементах - тут и импульсивные движения руками, так и в различном реквизите, который используют во время танца.

"Есть различные комбинации с ногами, шаги могут варьироваться от танца к танцу, в фламенко есть много разновидностей, например в Латинской Америке есть Ча-Ча, Самба, Румба - все это в какой-то степени ответвления фламенко. Также используется разный реквизит, например веер, кастаньеты, большая шаль с бахромой, которая на испанском называется - мантон. Есть специальный инструмент для ритма - пастон, есть еще специальное платье с длинным подолом, очень длинным подолом", - пояснила Мария Ряак.

Особое внимание в этом танце уделяется шагу, каждый шаг нужно чеканить, чтобы его было хорошо слышно, для этого используется специальная обувь.

"Для того, чтобы танцевать фламенко нужна специальная обувь, чтобы звук был громче - к каблуку прибивают маленькие гвозди, ну и нужно, чтобы обувь была довольно прочной, чтобы не развалилась и правильно звучала. Еще для тренировок нужна специальная тренировочная юбка, а так, какого-то специального костюма нет, все зависит от предпочтений артиста, сегодня некоторые танцоры могу танцевать даже в джинсах и свитере", - сказала Мария Ряак.

Этот танец переносит вас в солнечную Испанию, где бы вы не находились.

"Я начинала заниматься танцами для себя, а потом увидела видео, где танцует Мария, и подумала - Боже мой, это очень классный танец! Я тоже так хочу - и стала ходить на тренировки", - рассказала Элиса.

"Я начала заниматься, потому что моя мама танцует, и я с детства видела какой прекрасный танец фламенко, отсюда и моя любовь к нему", - сказала Кармен.

На тренировке мы увидели только девушек, но фламенко могут заниматься все.

"В Испании самые известные танцоры - мужчины. Конечно, процент женщин везде выше, даже в Испании, скажем, в среднем 3 мальчика и 20 девочек в танцевальном классе. К нам тоже иногда приходят мужчины, но редко, в то же время фламенко очень яркий в мужском исполнении, поэтому мы здесь мужчинам рады!", - отметила Мария Ряак.

"Горизонт" тоже попробовал танцевать фламенко.

Фламенко можно танцевать одному, можно в паре, можно целой компанией - каждый найдет для себя подходящий вариант, поэтому как говорится - танцуют все!

Редактор: Надежда Берсенёва

Источник: "Горизонт"

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: