Глава Таллиннского аэропорта: закрытие воздушного пространства с РФ плохо на нас сказалось

Таллиннский аэропорт.
Таллиннский аэропорт. Автор: Ken Mürk/ERR

По словам председателя правления Таллиннского аэропорта Рийво Тувике, взаимное закрытие воздушного пространства ЕС и России невыгодно изменило положение Эстонии с точки зрения торговых потоков между Азией и западными странами.

"Рискну сказать, что интерес явно снизился. Конечно, я согласен, что для русских воздушное пространство закрыто. Но раньше мы находились в идеальном стратегическом положении с точки зрения торговых потоков между Азией, Европой и Северной Америкой. Пару лет назад в Азию и Северную Америку отправлялось по два самолета в день. Они делали техническую остановку в Таллинне. Теперь этот бизнес ушел. В этом смысле изменение тотальное: раньше мы находились в идеальном месте, теперь - в очень плохом", - сказал Тувике в интервью ERR.

"Развитие грузопотоков занимало важное место в нашей стратегии. Сейчас мы в это особо не вкладываемся, потому что воздушное пространство просто закрыто", - добавил он.

Он пояснил, что хотя китайские грузовые самолеты могут летать через Россию и приземляться в Таллинне, в этом нет логистического смысла.

"Ведь грузопотоки - это единая цепочка поставок, самолет - лишь одно из звеньев в цепочке из Азии в Европу. Нужны также все логистические центры, например, автомобильный транспорт, возможно, морской. Это действительно единая цепочка, которую нужно запустить, а это требует больших инвестиций", - сказал Тувике.

Он пояснил, что в нынешних условиях разумнее везти китайские товары в Центральную Европу, поскольку логистика до конечного потребителя оттуда намного удобнее, а дополнительное расстояние, которое приходится преодолевать самолету, на самом деле незначительное.

"Ведь эти китайские товары везут не для эстонцев. Просто географически проще привезти товар в Польшу, где уже есть 200 млн человек в ближнем радиусе. В свою очередь, доставка товара в Таллинн означает дополнительные автомобильные или морские перевозки, поэтому цепочка поставок становится длиннее. Мы рассматривали возможность превращения Эстонии в торговый центр для Финляндии и Швеции. Но тут проблема в том, что крупнейшие потребители азиатских и китайских товаров скорее находятся в Восточной Европе, а не в богатых скандинавских странах", - сказал председатель правления Таллиннского аэропорта.

Редактор: Андрей Крашевский

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: