Алликсон: высокие и нестабильные цены на газ беспокоят европейскую промышленность

Марко Алликсон.
Марко Алликсон. Автор: Ken Mürk/ERR

По словам члена правления Baltic Energy Partners Марко Алликсона, рост цен на газ привел к значительному снижению потребления, и многие промышленные предприятия задумываются о том, стоит ли вообще заниматься производством в Европе, поскольку в долгосрочной перспективе цены на газ в этом регионе выглядят очень высокими.

"Это повод задуматься о том, надо ли вообще хотеть этот газ. Если посмотреть будущие цены на газ, то сейчас цены на следующий месяц составляют 35 евро за мегаватт-час, а цены на зиму выше 50 евро. Это означает, что зимний период будет очень дорогим для промышленности. Он не будет таким дорогим, как год назад, когда цены на газ установили очень высокие рекорды. Но это показывает, что в Европе все же обеспокоены тем, что будет происходить зимой", - сказал Алликсон в утреннем эфире телеканала ETV.

Он пояснил, что любые новости о сокращении поставок газа немедленно приводят к росту цен на рынке.

"Если посмотреть хотя бы на последние несколько недель, прежде всего на новости из Австралии, где возникла угроза крупной забастовки работников терминалов СПГ (сжиженного природного газа). В прошлом году из Австралии поступило более 20% мирового СПГ. К счастью, австралийский СПГ больше идет в Японию и Китай. С другой стороны, если Япония и Китай не будут получать СПГ из Австралии, они будут скупать СПГ, который должен идти в Европу. И цены пойдут вверх. Так что все это взаимосвязано - СПГ идет туда, где цена самая высокая, и, к сожалению, российский СПГ также движется в Европу", - сказал Алликсон.

Комментируя сообщение Eesti Gaas о повышении с октября на 20% цен на свой самый популярный, или гибкий, пакет, Алликсон сказал, что логика ценообразования для этого пакета основана на будущих ценах.

"Eesti Gaas и другие поставщики смотрят на фьючерсные сделки. Если они выше на октябрь или ноябрь, то они будут заранее повышать цену, поскольку знают, что их закупочные цены в этот период будут выше", - пояснил эксперт.

Алликсон отметил, что в настоящее время хранилища газа в Европе заполнены, и кажется, что все хорошо подготовлены к зиме, однако если наступит холодная зима и будет известно, что газа в хранилищах недостаточно, это снова приведет к росту цен на газ в Европе. Ценовое давление будет усиливаться конкуренцией с Азией, т.е. с покупателями газа в Китае и Японии.

"Если бы все было так, как в странах Балтии, то цены бы не росли. В странах Балтии хранилище газа в Латвии настолько большое, что его нам хватило бы практически на всю зиму, но в Европе дело обстоит иначе. Просто доля хранилищ настолько маленькая, что всегда приходится докупать газ. И если начинаешь конкурировать зимой, когда все хотят это хотят, то цены просто растут. Такой страх существует, поэтому цены зимой и прогнозируются более высокими", - сказал Алликсон.

Редактор: Андрей Крашевский

Источник: ETV

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: