"Горизонт" исследовал глубины Балтийского моря
Какое влияние может оказать шумовое загрязнение Балтийского моря? В научную экспедицию с финскими экологами отправилась корреспондент "Горизонта".
Съемочная группа "Горизонта" отправилась на борт научно-исследовательского судна "Aranda", чтобы понаблюдать за тем, как сотрудники Института защиты окружающей среды Финляндии совместно с эстонскими коллегами занимаются исследованиями вод Балтийского моря.
"Судоходство становится все активнее. В Балтийском море суда есть везде, а звук распространяется в воде приблизительно в пять раз быстрее, чем в воздухе, поэтому мы можем заметить постоянный шум, - рассказал исследователь подводного шума Окко Оутинен. - Гидрофон стоит под водой вот так и записывает все, что слышит там. Запись обычно идет шесть месяцев, потом батарейка садится, и нам нужно ее заменить. У нас три станции глубиной 55, 70 и 90 метров, но конкретно этот прибор можно использовать и на глубине в 200 метров".
Порожденные человеческой деятельностью подводные шумы подвергают опасности жизнь морских обитателей.
"Все страны Балтийского моря делают мониторинг вод, используя исследовательские суда. Мы сейчас собираем информацию о физическом, химическом и биологическом состоянии Балтийского моря и о том, как оно изменилось в течение последних лет", - отметил руководитель мониторинга Мика Раатеоя.
Со станции мониторинга берутся образцы питательных веществ, кислорода, фитопланктона, зоопланктона, а также плавающего в воде микромусора. Какие-то результаты станут известны уже через пару часов после взятия проб, потому что на судне имеются свои лаборатории, а вот остальных результатов придется ждать около двух недель.
"Забор проб делается в следующем порядке: сначала образцы воды, затем планктона, и только тогда мы погружаемся в осадочные образования и берем пробы зообентоса. Это делается, чтобы не взбалтывать воду, иначе если начать с проб морских отложений, то вода станет грязной", - сказал руководитель экспедиций "Aranda" Юха Флинкман.
Зообентос - это совокупность животных, обитающих на дне или в грунте водоемов. Грунтовые пробы берутся очень аккуратно, чтобы не нарушить целостность многолетних слоев.
Ученые говорят, что разные части Балтийского моря сильно отличаются друг от друга. Акватория очень медленно реагирует на различные изменения, и последствия каких-то происшествий могут быть видны только через десятилетия. Одна из основных экологических проблем - изменение климата и глобальное потепление, а также микропластик, который серьезно вредит птицам.
А еще по вине человека в море и на пляже часто встречаются микрочастицы резины, а также пластиковые гранулы, которые будут разлагаться в природе долгие сотни лет.
"Северная часть Финского залива загрязнена сильнее, чем его эстонская часть, которая, как правило, в гораздо лучшем состоянии. Причина этого - водное течение, которое приходит в Эстонию с севера, а в Финляндию с востока, то есть со стороны Санкт-Петербурга", - сказал гидробиолог Харри Куоса.
Редактор: Виктор Сольц