Исследование: меры интеграции очень важны, одно лишь проживание в стране мало что меняет

Школа. Иллюстративная фотография.
Школа. Иллюстративная фотография. Автор: Jürgen Randma/riigikantselei

На образовательный путь человека влияет множество различных факторов, но среди русскоязычной молодежи, ходившей в эстонскую школу, доля получивших высшее образование почти вдвое выше, следует из недавнего исследования.

"Это положительная сторона дела. С другой стороны, если мы посмотрим на Таллинн, то увидим, что в эстонские школы идет очень мало русскоязычной молодежи, примерно каждый десятый. Этот процесс у нас все же очень медленный", – сказал профессор кафедры географии городов и народонаселения Тартуского университета и соавтор исследования, проведенного при участии передачи Labor, Тийт Таммару. Выводы исследования базируются на изучении жизненного пути выпускников школ 2005 и 2006 годов на основании данных в регистрах и переписи населения.

При этом Таммару и его коллеги также старались учитывать место жительства молодых людей, уровень образования их родителей и другие подобные известные переменные. "Исследование все же показало, что роль школы очень сильна. Эта связь немного ослабевает, если учесть прошлое родителей, общую интеграцию детей, но она остается очень важной. У русской молодежи, которая идет учиться в эстонскую школу, в конечном итоге гораздо больше шансов получить высшее образование", – отметил профессор.

По его словам, пока трудно сказать, какую в точности пользу приносит посещение эстоноязычной школы иноязычным ученикам. Однако благоприятное влияние заметно уже в том случае, если принять во внимание уровень владения эстонским языком молодых людей. "Влияние школы еще шире. В литературе также очень ясно говорится, что ценности, планы, а также сети друзей формируются в школе. Влияние школы более широкое, это не просто язык или успеваемость", – сказал профессор.

Исследование также показало, что время, прожитое в Эстонии с родителями или бабушками и дедушками, почти не повлияло на поступление молодых людей в университет. "Ход времени, то есть поколение не оказали никакого влияния. Это не влияет на то, получит ли русскоязычный ребенок высшее образование или нет. Однако, как только мы добавляем факторы интеграции, например, гражданство Эстонии или знание эстонского языка, начинает проявляться этот положительный эффект", – пояснил Таммару.

"Вывод, который мы делаем, заключается в том, что активные меры, связанные с интеграцией, очень важны. Сам по себе ход времени, что ты живешь в стране, может и не привести ни к каким изменениям", – добавил профессор.

Таммару отметил, что, основываясь на предыдущих исследованиях, проведенных в других странах, сегрегация между местными жителями и иммигрантами, например, на рабочих местах и в школах отличается. "Именно в школах, как правило, больше всего сегрегации", – сказал профессор. С одной стороны, иммигранты чаще селятся в определенных районах, с другой стороны, по словам Таммару , является довольно общей закономерностью, что в школах с большим число учеников из числа меньшинств результаты обучения снижаются. "Именно по этой причине люди часто начинают отдавать своих детей в другие школы", – сказал Таммару.

Однако, если смотреть в будущее, результаты показывают, что переход на эстоноязычное образование может принести более широкие выгоды. "Если мы действительно будем активно заниматься поколением детей, постараемся больше ввести их в эстонское общество, это еще больше продвинет вперед все эстонское общество в целом, потому что уровень образования каждого повысится. Это также принесет позитивные изменения в развитие самой Эстонии", – считает Таммару.

Работа была опубликована в журнале Research in Social Stratification and Mobility.

Редактор: Евгения Зыбина

Источник: Labor

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: