В Таллинне состоится презентация русского издания стихов украинского поэта Юрия Тарнавского

В пятницу, 15 марта, Таллиннской центральной библиотеке состоится презентация русского перевода книги украинского поэта Юрия Тарнавского "У раны есть имя".
Это издание является во многом уникальным. Том вышел к 90-летию автора, проживающего долгие годы в Нью-Йорке, США. Книгу составил, перевел и опубликовал Дмитрий Кузьмин из Латвии. Обложку нарисовал молодой эстонский художник Илья Яковлев. Таким образом, проект соединил в себе разные страны, поколения, языки. Презентация пройдет с участием автора (онлайн) и переводчика Дмитрия Кузьмина. Вечер ведет Игорь Котюх.
Мероприятие в Таллиннской центральной библиотеке (бул. Эстония, 8) начнется в 18:00. Вход свободный. Организаторы мероприятия - сетевой журнал "Новые облака" (Эстония, newclouds.ee) и издательство "Literature without borders" (Латвия).
"В первое русскоязычное издание Тарнавского вошли избранные стихотворения 1955–2022 гг. В середине XX века Тарнавский был среди первых послевоенных авторов, двинувших украинскую поэзию в сторону модернистской лирики, вдохновлявшейся примерами Гарсиа Лорки и Неруды. В последующем творчестве поэт отдал дань самым разным стилям и манерам, от постсимволистского плетения образов и неофутуристической ломки слов до политических стихов и поэтических мемуаров", - отмечается в аннотации.
Юрий Тарнавский родился в 1934 году в городе Турка в тогдашней Польше (ныне Львовская область Украины). С 1944-го в Германии, окончил экстерном украинскую гимназию в Мюнхене. С 1952-го живёт в США. Окончил Ньюаркский инженерный колледж (ныне Технологический институт Нью-Джерси, в 2019 г. Тарнавский введён в его Зал славы). Защитил диссертацию в области теоретической лингвистики. В 1956-1992 гг. работал в корпорации IBM, заведовал отделом прикладной лингвистики. В 1992-1996 гг. профессор украинской литературы Колумбийского университета. Основатель Нью-Йоркской группы (1958) - важнейшего объединения украинских поэтов середины столетия, соредактор поэтического журнала украинской эмиграции "Нові Поезії" (1959-1971). Автор 10 книг стихов и 10 книг прозы на украинском и английском языках, пьес, статей, переводов на украинский (Сэмюэл Беккет, Федерико Гарсиа Лорка) и английский языки.
Дмитрий Кузьмин родился в 1968 году в Москве. Защитил диссертацию в области истории и теории стиха, преподавал в различных университетах, соавтор учебника "Поэзия". Основатель издательств "АРГО-РИСК" и "Literature without borders", журнала поэзии "Воздух", составитель ряда антологий, автор четырех книг стихов, изданных на русском, украинском и польском языках. В переводах Кузьмина публикуется американская, украинская, латышская и другая мировая поэзия. Лауреат премии имени Андрея Белого за заслуги перед литературой (2002) и премии "Поэзия" за лучшую критическую статью (2019). С 2014 года живёт в Латвии, колумнист Радио "Свобода".
Этой книгой классика украинской литературы латвийское издательство "Literature without borders" открывает серию "Поэзия Украины".
Редактор: Виктор Сольц