Люди с нарушениями слуха теперь могут пользоваться новым мобильным приложением
С августа люди с нарушениями слуха, которым требуется сурдоперевод (в том числе и на русский жестовый язык), могут пользоваться новым мобильным приложением, которое упрощает общение и дарит для него больше возможностей.
"Благодаря приложению люди с нарушениями слуха теперь могут получить услугу профессионального сурдопереводчика всего одним нажатием. Это упрощает общение в разных жизненных ситуациях, – сказала министр социальной защиты Сигне Рийсало. – Сейчас, когда количество сурдопереводчиков ограничено, запуск инновационного решения является необходимым шагом для оказания этой услуги. Отрадно, что предложение, поступившее почти три года назад от Эстонского общества глухих, к настоящему времени дошло до реализации в сотрудничестве между Департаментом социального страхования и чешским разработчиком DeafCom".
Услуга удаленного перевода была запущена в Эстонии в 2018 году. Тогда Центр профессиональной реабилитации Астангу подготовил сурдопереводчиков для ее оказания. В октябре того же года в рамках конкурса государственной закупки были найдены два поставщика услуги, которые помогали людям по Skype. С 2019 года услуги перевода, в том числе удаленного и письменного, а также их развитие взял на себя Департамент социального страхования.
"В Эстонии есть около 1300-1500 людей с родным сурдоязыком, которым это приложение может помочь. Новое решение включает в себя и новые возможности. Если раньше общение можно было инициировать только со стороны самого человека с нарушениями слуха, то теперь ему может перезвонить врач, социальный работник или чиновник. Пользователь приложения видит, сколько человек стоит в очереди за услугой, а в рабочее время может в экстренной ситуации срочно позвонить или забронировать переводчика для важной встречи", – пояснила генеральный директор Департамента социального страхования Марет Марипуу.
Услуга удаленного перевода дает возможность человеку с нарушениями слуха общаться с переводчиком по видеосвязи, когда слышащий подключается к звонку по телефону.
В целях плавного перехода для клиентов и переводчиков в августе сохранится возможность параллельного использования как нового приложения, так и Skype. В переходный период удаленным переводом в мобильном приложении можно будет воспользоваться по понедельникам, средам и пятницам с 11:00 до 15:00 и по вторникам с 10:00 до 12:00. В остальное время будет работать Skype (пн.-пт: 9:00-18:00, суб.: 10:00-16:00).
Учетную запись в приложении нужно создать с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Сотрудник Департамента социального страхования утвердит ходатайство в течение 72 часов, после чего можно пользоваться удаленным переводом.
Приложение можно найти в App Store и Google Play по поиску "tõlketeenus".
Редактор: Ольга Звягинцева