"Горизонт": проект Kolo Books в Тарту помогает распространять книги украинских классиков
Украинские классики в красочных новых изданиях так же пользуются спросом. Проект Kolo Books в Тарту помогает распространять книги Тараса Шевченко и Николая Гоголя. С основателем проекта Алёной Куц познакомился корреспондент "Горизонта".
Украина переживает книгоиздательский бум. Активно издают как современных авторов, так и хорошо знакомую, но подзабытую классику. Вот и гоголевский "Тарас Бульба" хочет подружиться с новым поколением читателей. Сердца молодежи легендарный казак завоевывает в формате графического романа.
"Тарас Бульба" – это перевод на украинский язык и переосмысление этого произведения в формате комикса. То есть текста минимально, в основном идет акцент на картинки, на изображение, опять же формат, который пользуется очень большой популярностью у подростков и у молодых людей, скажем, до 30 лет", - рассказала основатель проекта Kolo Books Алёна Куц.
Эпос об отважных воинах, любви и верности своей семье и родине в наши дни особенно актуален для украинцев.
"Очень многие люди сейчас заново открывают для себя украинскую литературу, в том числе школьную, которую когда-то давным-давно проходили. Но, естественно, когда это в школе, это не интересно, и вообще есть что-то более увлекательное, чем можно заняться. А когда начинаешь читать эти книги во взрослом возрасте, то понимаешь, что действительно наша культура и традиции берут истоки из давней истории. В том числе служат таким проводником, благодаря которому мы можем увидеть, какими мы были и какими до сих пор продолжаем оставаться", - отметила Куц.
Корреспондента "Горизонта" заинтересовала еще одна книга Гоголя с шикарными иллюстрациями. "А вот это просто какой-то Иероним Босх, но на украинский лад! Черти искушают смелого казака, и являются ему в самых необычных и неожиданных образах. Такую книжку хочется разглядывать и разглядывать", - не скрывал восхищения журналист.
"По этой книге снят один из наиболее известных украинских фильмов "Пропавшая грамота". Это история, как и большинство на украинскую тематику у Гоголя, со сложно описываемым сюжетом, потому что все переплетается: здесь у тебя и черти, здесь у тебя и путешествие в Петербург на встречу с царицей. Здесь у тебя и Ад, и очищение, и русалки и корчма", - пояснила Куц.
Эти книжки просто сами просились в домашние коллекции. Недолго думая, Алёна решила создать интернет-магазин, который вырос буквально из одной книжной полки. В Тарту при украинском клубе зародилась домашняя библиотека, и вскоре выяснилось, что желающих читать даже больше, чем самих книг.
"Изначально все это начиналось с клуба для чтения для детей, мы собирали детей среднего школьного возраста в Тартуской центральной библиотеке. Читали книги, которые у них там были на тот момент на украинском языке. Это все начиналось в феврале 2023 года, когда там еще была довольно скромная коллекция украинской литературы", - поведала Куц.
Теперь же Алёна может похвастаться даже сборником Тараса Шевченко "Кобзарь" на английском языке - с иллюстрациями самого поэта.
В Тартуском университете на кафедре славистики Алёна завершает работу над докторской диссертацией о восстании поляков против Российской империи в 1830 году. А значит скоро в библиотеке появится новая актуальная книга, хоть и про дела давно минувших дней.
Редактор: Виктор Сольц
Источник: "Горизонт" (ETV+)