Послу Украины в Эстонии приходилось переходить на русский при общении с пожилыми жителями

Посол Украины в Эстонии Владимир Боечко рассказал, что в повседневной жизни ему приходится использовать несколько языков для общения, в том числе и русский.
В интервью Rus.Delfi дипломат отметил, что чаще всего в Эстонии он общается на английском и украинском языках.
"Я был приятно удивлен, что в сфере обслуживания часто могу говорить на украинском. После начала полномасштабной войны в Эстонию приехало много граждан Украины, и многие нашли работу именно в этой сфере", - рассказал посол.
Тем не менее, послу иногда приходилось переходить и на русский язык, в основном при общении с людьми старшего поколения, которые не владеют ни английским, ни украинским.
"В таких случаях я использовал русский язык, чтобы донести информацию", - добавил дипломат.
По его словам, никаких серьезных трудностей в повседневном общении в Таллинне у него не возникало.
Редактор: Сергей Михайлов





















