Статья опубликована более пяти лет назад и находится в архиве, который ERR не обновляет.

Каким образом выход Великобритании из ЕС отразится на Эстонии?

Николай Куташев, Денис Бородич, Владимир Вельман.
Николай Куташев, Денис Бородич, Владимир Вельман. Автор: Фото:ERR

Более половины британцев проголосовали на референдуме за выход из состава Европейского союза. Европейские биржи моментально отреагировали на это решение обвалом котировок, упала цена нефти и рухнул фунт стерлингов. Чем может в итоге обернуться это решение британцев для Эстонии?

Денис Бородич, депутат парламента от Партии реформ

"Все эти глобальные изменения точно негативно отразятся на Эстонии"

Сейчас никто точно не скажет, что будет. Для внешнеэкономического баланса Эстонии результаты референдума могут быть негативными в случае, если пошатнется экономика нашего основного торгового партнера Швеции, чья экономика, в свою очередь, очень сильно связана с экономикой Великобритании.

Итоги референдума могут подвигнуть другие страны ЕС начать процедуру выхода из ЕС, например, Греция об этом заявляла открыто. Сейчас разгорится борьба между Германией и Францией за власть в ЕС, результаты этой борьбы также окажут свое влияние на будущее ЕС.

В самой Великобритании результаты референдума могут спровоцировать дробление страны. Лидеры Шотландии заявили о том, что они хотят провести новый референдум по вопросу отсоединения от Великобритании и присоединения к ЕС. В ЕС хотят остаться жители и Северной Ирландии, так что и они могут захотеть выйти из содружества.

Сейчас все будут смотреть, как результаты референдума отразятся на самом Альбионе. Если положительно, то многие захотят покинуть ЕС, если нет, то островное государство само может рассыпаться. Все эти глобальные изменения точно негативно отразятся на Эстонии.

Владимир Вельман, депутат парламента от Центристской партии

"Придется смириться с тем, что ЕС будет обеспечивать Эстонию меньше, чем прежде, и вновь почувствовать полную ответственность за свою судьбу"

Результат референдума в Великобритании непредсказуем для ЕС. Плохо то, что это событие произошло, когда внутри союза очень сильны внутренние противоречия, порожденные миграционным кризисом. К сожалению, в такое сложное время национальный эгоизм берет верх над коллективизмом и невольно возникают параллели с распадом СССР.

На Эстонии, конечно, это событие отразится негативно. Нам придется смириться с тем, что ЕС будет обеспечивать нас меньше, чем прежде. Мы не сможем повышать пенсии как прежде, у нас будет меньше средств на развитие собственной экономики. Страна займет фактическое место в ЕС. Ведь, что скрывать, нам очень помогли, вытащив за уши наверх.

Теперь нам снова необходимо почувствовать ответственность за свою судьбу и больше внимания уделять собственной государственности без оглядки на большого брата, однако мы подзабыли как это делается, и нынешнее руководство страны не понимает, как и что делать самостоятельно в новой ситуации, поэтому откат назад будет болезненным.

Последствия референдума в Великобритании простые жители Эстонии, по-моему, почувствуют на себе в ближайшие 3-5 лет.

Николай Куташов, экономист, бывший директор завода "Нитроферт"

"На реальной экономике последствия брексита отразятся не раньше, чем через 3-4 месяца"

На Эстонии результаты референдума в Великобритании пока никак не отразятся, потому что процесс реального выхода из состава ЕС длительный и сложный, ведь механизма реализации такого волеизъявления народа не существует, его надо еще разработать.

Кроме этого, следует учитывать, что решение по выходу в итоге должен принять британский парламент - как он себя поведет, сейчас сказать сложно. Учитывая, что транснациональные компании хотят, чтобы Великобритания осталась в ЕС, парламент может и не одобрить выбор народа.

Можно привести аналогию с распадом СССР: на референдуме народ проголосовал за сохранение союза, а парламент решил разойтись. Поэтому, я думаю, что победит здравый смысл.

Биржи, действительно, негативно отреагировали на это событие, но в реальной экономике никаких изменений не видно, последствия могут быть видны через 3-4 месяца. Посмотрим, что будет.

Редактор: Артур Тооман

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: