В Тарту выпустили новый учебник в помощь логопедам ({{contentCtrl.commentsTotal}})

Фото: Фото: Postimees/Scanpix

В Эстонии отмечается нехватка логопедов, в особенности тех, кто специализируется на русскоязычных пациентах. Между тем спрос на их услуги неумолимо растет. В помощь борцам с дефектами речи в Тарту представили новый учебник, передает "Актуальная камера".

Коммуникативными расстройствами, к которым относят разнообразные речевые и языковые нарушения у детей и взрослых, страдает немалый процент жителей нашей страны. В визите к логопеду нуждается почти каждый четвертый ребенок.

"Если у ребенка должным образом не развивается речь, то это может стать серьезным препятствием для развития его академических умений и отразиться на успеваемости в школе. Если мы говорим о взрослом человеке, то любое коммуникативное нарушение влияет на качество его жизни", - отметила руководитель отделения специальной педагогики ТУ Марика Падрик.

Спрос на специалистов в этой области постоянно растет: логопедов ищут как школы и детские сады, так и учреждения сферы здравоохранения. Для оптимизации процесса обучения новых специалистов Марика Падрик и Мерит Халлап составили учебник, который позволит сконцентрироваться на практических занятиях и, как надеются авторы, привлечет больше студентов на их курс.

"Благодаря этому учебнику уменьшится необходимость в теоретических лекциях, мы сможем сосредоточиться на практических занятиях и решении проблем", - пояснила Падрик.

Авторы отмечают, что новый учебник в большей степени, чем старые пособия, рассматривает специфические для эстонского языка методики исправления речевых и языковых дефектов. К сожалению, далеко не все из них применимы и к русскому языку, и Марика Падрик признается, что с обучением специалистов, способных успешно работать с русскоговорящими пациентами, в Эстонии есть большие сложности.

"Мы совершенно точно нуждаемся в русскоязычных логопедах, которые в какой-то мере получили образование по специальности на русском языке. Наша идея заключается в том, чтобы русскоговорящие студенты заканчивали у нас бакалавриат на эстонском языке, узнавая все основы, а затем проходили бы специфические для русского языка методики либо, например, в Петербурге, либо посещая курсы приглашенных оттуда преподавателей", - сказала Падрик.

Как добавила соавтор учебника, уже сейчас эта проблема частично решается благодаря сотрудничеству с расположенным в Петербурге Российским государственным педагогическим университетом им. Герцена.

Редактор: Ирина Киреева

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: