В Пярну прошел фестиваль финно-угорской кухни ({{commentsTotal}})

Представители финно-угорских народов собрались в Пярну на кулинарном фестивале, где предлагались традиционные и ритуальные блюда финно-угорской кухни.

Почти у каждого финно-угорского народа есть хотя бы одно традиционное или ритуальное блюдо, рецепт которого сохранился практически в неизменном виде, сообщила в среду, 8 ноября, "Актуальная камера".

На празднике в Пярну можно было попробовать, в частности, стряпню ижорцев, ливов и води. Например, в водских деревнях, помимо ячменных лепешек, готовят аналог эстонского хлебного супа.

"Мы делаем с калиной. С брусникой или с калиной. Вот у нас там готовится. Солод используется ячменный, который для пива используется. Это интересно, конечно, посмотреть, как делают другие. С ижорцами у нас очень много общих блюд, потому что рядом живем", - сказала директор общества водской культуры Екатерина Кузнецова.

На кухне в Пярну водь и ижорцы готовили сообща. Блюда традиционной кухни, как правило, сезонные. Поскольку на дворе осень, то решено было использовать картофель.

"Мы сделали два блюда - maamuna velja и maamuna lohka.Третье блюдо - очень жирное, калорийное и антидиетическое - это маканка или макалка. Это масло, сливки, сметана, яйца. Ну, чтобы утром съесть и целый день работать без голода", - пояснил представитель народа ижора Дмитрий Харакка-Зайцев.

А ливы, помимо супа, решили подать на десерт пирожное. "На ливском - suur kakk. Это тесто из ржаной муки. Начинка с картошкой и морковкой. Идет как сладкое блюдо. И делаю еще молочный суп с копченой рыбой", - сказала приехавшая из Латвии представительница ливской народности Дженета Маринска.

Традиция проведения праздника финно-угорских народов в Пярну была заложена всего полтора года назад, но мероприятие уже стало популярным.

Редактор: Андрей Крашевский



Иллюстративное фото.

Работодателям хотят дать право штрафовать работников за нарушение норм безопасности

Центральный союз профсоюзов может потребовать убрать из поправок к Закону о гигиене и безопасности труда пункт, по которому работодатель может штрафовать работников за нарушения мер безопасности. 

ида-вирумаа
Яак Ааб в курсе положения дел в Силламяэ, но помочь городу пока не может.

Государственных рабочих мест в Силламяэ пока не предвидится

В настоящее время правительство не планирует переводить в Силламяэ из Таллинна рабочие места государственного сектора. Об этом в своем ответе на обращение мэра Силламяэ Тыниса Кальберга сообщил министр госуправления Яак Ааб.

Иллюстративное фото.

Место для фермы по выращиванию кузнечиков нашли под Раквере

Ферму по выращиванию кузнечиков фирма BugBox OÜ собирается открыть под Раквере в Вяйке-Марья, где расположен завод по утилизации мертвых животных. Изначально фима собиралась открыть ферму под Нарвой около электростанции.

ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.
Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: