Снижение цен на сыр и масло из-за кризиса перепроизводства ожидается к весне
Сыра и масла в Европе сейчас с избытком. Рынок говорит о перепроизводстве, и цены на эти продукты снижаются. Но в Эстонии этого изобилия не чувствуется, и цены в магазинах по-прежнему кусаются.
Один из крупнейших молочных концернов Эстонии Valio Eesti за год производит в Выру около десяти миллионов килограммов сыра и около миллиона килограммов масла. По словам исполнительного директора компании, эти объемы остаются стабильными уже много лет. Однако больше половины всей продукции идет на экспорт, а это значит, что эстонский рынок напрямую зависит от того, что происходит в Европе.
"Если в Европе возникает перепроизводство сырого молока, то это заполняет склады сыра и масла и снижает цены в Европе, а также приводит к тому, что ценовое давление в итоге с некоторым опозданием доходит и до стран Балтии. Но, конечно, это ценовое давление и снижение цен влияет и на нас здесь, в Эстонии, потому что из всего нашего производства сыра больше половины идет на экспорт", - пояснил исполнительный директор Valio Eesti Майдо Соловьев.
Поэтому цены, конечно, придется снижать для сохранения конкурентоспособности. Но быстро этого не происходит: на полках сейчас продукция из молока, закупленного еще по старым, высоким ценам.
Для получения килограмма масла требуется более 20 килограммов молока.
"Если молочная промышленность закупила сырье по высокой цене в соответствии с заключенными договорами и контрактами, то она уже не может продавать это масло на рынке и в магазинах дешевле, чем исходная закупочная цена молока. И хотя сейчас закупочная цена молока начала постепенно снижаться, у потребителя возникает ожидание, что и масло в магазине должно стать дешевле. Но, к сожалению, это происходит не сразу", - пояснил профессор аграрной экономики Эстонского университета естественных наук Рандо Вярник.
В торговой сети Maxima говорят, что первые снижения закупочных цен уже произошли, но большинство из них вступят в силу только в ближайшие месяцы, поэтому на полках изменения могут быть заметны в феврале-марте.
"В среднем, если брать те изменения цен, которые нам прислали именно эстонские производители, то мы говорим о минимальном снижении на 3-5% в среднем. Я не говорю конкретно - на сыр, на молоко, на масло. Это в среднем по молочной категории", - сказала руководитель отдела закупок Maxima Карина Шабельски.
По словам Шабельски, уровень цен также зависит от того, какое сырье закупают наши производители.
"Если они покупают с локального рынка, то на данный момент эстонская цена по сравнению с прошлым годом практически на том же уровне. Я бы даже сказала, если смотреть декабрь, то цена декабря 2025 года по сравнению с декабрем 2024 года выше почти на два евро за 100 килограмм", - добавила руководитель отдела закупок Maxima.
Самый популярный сыр Valio стоит 6,25 евро за полукилограммовую упаковку в нарезке. По словам производителя, весной, по акции, ее можно будет купить примерно наполовину дешевле. То же самое и с маслом: если сейчас пачка стоит 2,94, то весной цена может опуститься ниже двух евро.
Пока сложно сказать, будет ли это снижение цен временным или долгосрочным. Профессор аграрной экономики Рандо Вярник надеется, что речь идет о временной коррекции, поскольку в противном случае под угрозой может оказаться часть производителей.
"Хочется надеяться, что это снижение цен - временное. Но оно может продлиться и полгода, и даже дольше, потому что на это влияет очень много разных факторов. Эстонии нужно собственное молочное производство. В него очень много инвестировано, чтобы оно было современным и конкурентоспособным. Но из-за таких шоков и резких колебаний на рынке, из-за ценовых кризисов... Нам просто нужно это пережить и поддерживать своих производителей", - сказал Вярник.
В Maxima отмечают, что хотя эстонские покупатели ценят качество местной молочной продукции, сегодня для них на первом месте все же цена.
"Масло собственной марки (Maxima), так как это самая дешевая цена за килограмм, продается в разы больше локальных эстонских брендов. Эстонские бренды имеют возможность продавать большие количества в основном тогда, когда на рынке есть скидка", - сказала Карина Шабельски.
"Я работаю в этом бизнесе уже двадцать лет, и цены на сырое молоко, сыр и масло все это время постоянно колеблются - то растут, то падают. Это нормальная часть этого бизнеса. В целом это не влияет на нашу работу: решения и инвестиции мы принимаем с расчетом на 10, 20, 30 лет вперед. Просто нужно идти в ногу с рынком", - сказал Майдо Соловьев.
Редактор: Андрей Крашевский




















