X

Laadi alla uus Eesti Raadio äpp, kust leiad kõik ERRi raadiojaamad, suure muusikavaliku ja podcastid.

"Народу важно": во время отключения отопления нарвитяне не смогли быстро получить информацию

Фото: ERR

Жителям Нарвы в самый холодный день зимы - 4 января - пришлось изрядно поволноваться. Утро началось с резкого падения температуры в батареях отопления. Съемочная группа передачи "Народу важно" выяснила, какие выводы были сделаны из этого инцидента.

Утром 4 января, когда половина Нарвы осталась без отопления, в доме номер 14а на улице Раху сначала подумали, что забарахлил теплоузел.

Но на самом деле было так: еще 3 января вышел из строя 11-й энергоблок Балтийской электростанции. И виной тому был не мороз, а элементарный свищ. К таким ситуациям энергетики готовы, просто ремонт занимает время.

Поэтому 4 января Нарву топила резервная котельная суммарной мощностью 240 мегаватт, и недостатка в тепле не было. Но из-за мелкого ЧП в блоке управления котлы пришлось отключить. Остановка и перезапуск большой системы потребовали времени.

"То есть было затопление именно узла управления. В течение нескольких минут оперативным персоналом была найдена причина, через 15 минут она была устранена, и сразу же начата растопка всех котлов резервной котельной. Через час работали уже два котла котельной. Далее подключался третий и начали греть сетевую воду", - пояснил руководитель Narva Soojusvõrk Павел Рушелюк.

"На восьмом этаже упала на три градуса температура, ниже на первых этажах вообще не было горячей воды, и там температура упала градусов на пять-шесть. Люди не знали, председатель сам не знал. Что я могла ответить людям, потому что я сама не владела никакой ситуацией. Мороз был минус 26, и обещали понижение температуры. Поэтому мы испытали большой стресс, не знали, что будет", - отметила председатель квартирного товарищества Rahu 14a Галина Дёмина.

Во многих товариществах случились путаница и замешательство. Уходило время, батареи остывали, и беспокойство только росло.

"Технически у нас нет прямой коммуникации для кризисных моментов. Благо в этот раз, как говорится, обошлось и быстро среагировали. Но в случае любого коллапса не смогла бы управа быстро оповестить не то что всех жителей домов, а даже правление квартирных товариществ. То есть нет этих каналов. И я думаю - это та задача, которую надо решать", - сказала член правления квартирного товарищества Võidu 6a Валерия Лаврова.

Энергетики сработали быстро и профессионально, но вышло так, что ради блага большинства некоторым пришлось подольше потерпеть.

"Для надежности циркуляции мы приняли решение остановить самые дальние точки. Это вот как раз район возле Пяхклимяэ, Раху, немножко конец Кангеласте. С другой стороны самый край города - это старый город. Мы отключили эти районы, что затронуло несколько домов. Для более быстрого восстановления. Отключение этих районов было с 8 до 10 утра. В течение двух часов только", - подчеркнул Рушелюк.

И только к часу дня датчики по всему городу показали, что у всех нарвитян снова теплые батареи. Энергетики уверяют, что из-за произошедшего потребители не заплатят больше обычного, а по всем вопросам, связанным с подачей тепла, правильнее звонить диспетчеру.

"Ну и хочу, конечно, принести извинения за данную ситуацию, за терпение наших клиентов, вот, мы всегда стараемся обеспечить, чтобы теплоснабжение было бесперебойным, поэтому у нас все мощности резервированы", - сказал Рушелюк.

Чрезвычайное происшествие показало, что едва ли не ценнее горячей воды - вовремя получить точную информацию.

Редактор: Виктор Сольц

Источник: "Нарвская студия. Народу важно" (ETV+)

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: