Андрей Канте: самое главное препятствие при переходе на эстонский - перевод
По оценке директора Тынисмяэской реальной школы Андрея Канте, главным препятствием при адаптации русскоязычных детей к обучению на эстонском языке является перевод, которого они ждут от родителей.
"Родителей тоже можно разделить на несколько категорий. Есть те родители, которые очень вовлечены и даже слишком, есть те, которые вообще не вовлечены и есть те, которые периодически занимаются успеваемостью своих детей. Самое главное здесь: не быть препятствием переходу, а самое главное препятствие - это перевод", - сказал Канте в новом выпуске телепередачи "Своя правда".
"Он отодвигает процесс адаптации на неопределенный срок, потому что ребенок идет по пути наименьшего сопротивления и ждет от родителей именно перевода, а если родитель еще и берет на себя ответственность учителя, то период адаптации продлевается на неопределенный срок. И здесь важна коммуникация. Очень важно давать содержательную обратную связь, чтобы успокоить родителей, особенно тех родителей, уровень тревожности которых зашкаливает и это передается детям, что тоже тормозит процесс адаптации. Здесь коммуникация выходит на первый план", - добавил он.
В новом выпуске передачи "Своя правда", который выйдет в эфир в этот понедельник, обсуждаются полугодовые итоги школьной реформы.
Смотрите новый выпуск передачи "Своя правда" под названием "Полгода перехода" в понедельник, 3 февраля, в 20:30 на телеканале ETV+.
Редактор: Андрей Крашевский