Книга детского писателя Хейки Вилепа "Вильям" переведена на русский язык ({{commentsTotal}})

"Вильям". Автор: BRI & Ko

К началу учебного года вышла переведенная на русский язык книга "Вильям", написанная Хейки Вилепом, популярным эстонским детским писателем.

Это сборник рассказов, герой которого дошкольник Вильям с честью выходит из сложных ситуаций, порой ему помогают старшие, а чаще им же выдуманные персонажи, то есть мальчик, проявляя смекалку, вполне самостоятельно справляется с самыми разными, как теперь говорят, вызовами.

Вся книга пронизана добрым юмором, текст дополняют веселые и красочные картинки, нарисованные художником-иллюстратором Оттом Валликом. Перевод выполнила Елена Балясная.

Книга выпущена издательством BRI & Ko OÜ.

Редактор: Виктор Сольц



Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: