Дмитрий Бертман: в стране музыки нет ветров прохлады ({{contentCtrl.commentsTotal}})

В понедельник, 16 марта на канале ETV+ выйдет спецвыпуск "Своей правды", посвященный столетию Георга Отса. Оперный режиссер, постановщик эстонско-российского спектакля "Мистер Георг Отс" Дмитрий Бертман рассказал в передаче о своем отношении к великому певцу, особо подчеркнув, что в стране музыки нет ветров прохлады и всегда светит солнце.

Руководитель "Геликон-оперы" отметил, что артисты его театра с большим удовольствием разучивали для этого спектакля (намеченный на 21 марта спектакль в Таллинне был отменен в связи с коронавирусом – прим. ред.) песни на эстонском. Бертман уверен, что прозвучавший со сцены "Солнечный круг" Георга Отса, неоднозначно воспринятый эстонским обществом, – это аполитичный финал.

Почему у вас не было даже тени сомнения в том, что этот спектакль нужно делать? В этом есть что-то личное? 

- Во-первых, все сошлось. Георг Отс – это пример соединения таланта и невероятного притяжения. Каждому певцу, артисту и художнику понятно, что в этом человеке есть то, что манит всех вокруг. У Станиславского это называлось "манкость". Вот он манит.

Я – счастливый человек. У меня даже есть фотография, где я – совсем маленький мальчик – запечатлен с Георгом Отсом. Мама привела меня на его концерт в Москве, который организовывал мой папа, и нас сфотографировали с Георгом Отсом. Родители обожали Отса и Магомаева. Эти два голоса звучали в нашем доме всегда.

Потом так случилось в жизни, что я стал оперным режиссером и начал ставить спектакли, в которых когда-то пел Георг Отс. Я очень много работал и сейчас работаю в Эстонии. И, конечно, я не мог пройти мимо такой даты – 100-летия Георга Отса. Все получилось – звезды на этот раз сошлись.

Дмитрий Бертман после концерта Георга Отса. Автор: личный архив

Замечательный эстонский продюсер Юри Лейтен из Eesti Kontsert приехал в Москву и придумал этот проект. Он предложим мне сделать спектакль про Георга Отса, и я, не раздумывая, сказал ему: "Юри, я всегда иду с тобой в дорогу. Тем более, что ты пришел с таким потрясающим и страшным предложением".

Почему же страшным?

- Потому что это большая ответственность – делать спектакль про человека с неоднозначной судьбой, которого помнят и знают. Я счастлив, что мы сделали этот спектакль, сыграв его сначала на Сааремааском оперном фестивале, а потом в Москве. И везде – с огромным успехом!

Где спектакль принимали теплее?

- На Сааремаа был феноменальный прием! Мы даже сыграли там дополнительный спектакль, и каждый раз он заканчивался стоячими овациями. В Москве было то же самое!

Я счастлив, что в этом спектакле принимала участие великая эстонская певица Ану Кааль, которую я видел на сцене Большого театра. Когда-то театр "Эстония" приезжал на гастроли в Москву, и она пела в "Луизе Миллер" Верди – редчайшей опере, которую на тот момент никто не знал и которую поставил Арне Микк. Тогда я еще не имел честь знать этого режиссера. Теперь Арне Микк – мой большой друг и учитель. Я счастлив, что могу общаться с этими выдающимися эстонцами, говорить с ними о Георге Отсе и театре.

Прохладные отношения двух стран вас не смущали, когда вы взялись за эстонско-российскую постановку?

- Вы знаете, мы живем в стране музыки – в мире оперы. Мне кажется, что в нашей стране нет ветров прохлады и всегда светит солнце. У нас никогда нет проблем, мы умеем договариваться. Нам даже не надо договариваться, потому что мы питаемся энергией и любовью к искусству и музыке. Мне кажется, что политикам надо было бы взять с нас пример.

Вы вывели из тени историю трех семей Отса и добавили в спектакль любовную интригу – роман с заокеанской оперной дивой Терезой Стратас. При этом Отс никуда не уехал, не оставил детей, не покинул родной Таллинн… Что вы хотели этим сказать?

- Меньше всего мне хотелось копаться в личных историях Георга Отса. Думаю, что личная жизнь должна оставаться тайной. И здесь не стоит разбираться, кто прав, а кто виноват. Роман с Терезой Стратас исторически не доказан. И слава богу! Фактом остается лишь то, что их пути пересеклись не раз, и, по всей видимости, это оказало влияние на творчество и на личность Георга Отса. А вот это уже очень интересно!

Спектакль "Геликон-оперы". Автор: "Геликон-опера"

Я дружил с Эри Класом, который и рассказал мне историю с Терезой Стратас. Для меня это было потрясением! Мы все знаем Терезу Стратас по фильмам Франко Дзеффирелли, по ее великой роли в "Травиате" и многим другим – по роли Мими в "Богеме", по спектаклю "Саломея", "Паяцы" и так далее. Понятно, что она великая оперная актриса. И я как-то никогда не соотносил ее с Георгом Отсом. Однако после разговора с Эри Класом я стал сравнивать временные периоды и задумался. Почему вдруг канадская певица Тереза Стратас приезжает на конкурс Чайковского? Почему вдруг она появляется в Ленинграде и поет там вместе с Георгом Отсом? Почему, наконец, она приезжает в Таллинн и там тоже поет с Отсом? И какая-то логика вдруг начала мне подсказывать, что все-таки тут что-то существует. Может быть, это была какая-то романтическая история?

Эри Клас мне говорил, что такая история была и в какой-то момент Георг Отс даже мог покинуть страну. Но он остался. Мне кажется, что история этой музы достойна внимания. Она талантлива, разговаривает на другом языке и вскармливает талант другого талантливого человека. И ведь эта муза, что характерно, все равно не увела Отса от своих истоков, корней, от родной публики и коллег. История со Стратас напрямую связана с личностью выдающегося артиста Георга Отса.

Почему вы завершили свой спектакль "Солнечным кругом" Георга Отса? Это была художественная провокация?

- Для меня вообще была очень странной реакция на эту песню в Эстонии. Да, мне рассказывали, что кто-то написал в газете, что "Солнечный круг" в финале ассоциируется с советским временем. А я, честно говоря, вообще не ассоциировал эту песню с политикой. Она была связана с детством каждого из нас – и в России, и в Эстонии. В ней нет ни слова ни про дедушку Ленина, ни про Коммунистическую партию. Это очень красивая песня про жизнь, энергию и солнце. И то, что сохранилась запись этой песни в исполнении Георга Отса на эстонском языке – это тоже фантастика! Мне кажется, что лучше финала было и не придумать. Здесь нет никакой политической подоплеки. Наоборот, это аполитичный финал!

 

Артисты "Геликон-оперы" поют "Солнечный круг" и "Сааремааский вальс" по-эстонски. Трудно им было учить эстонский?

- Ой! Конечно, нелегко. И все же хочу вам сказать, что артисты нашего театра обожают Эстонию, поэтому песни на эстонском они учили с большим удовольствием. Более того, теперь этот вальс звучит не только во время спектакля "Мистер Георг Отс"!

У нашего театра – особые отношения с Эстонией. Мы часто бываем здесь со своими спектаклями в театре "Эстония", не раз выступали на Сааремааском оперном фестивале и на фестивале "Биргитта" в Таллинне. Наши солисты поют на сцене Национальной оперы "Эстония", а посольство Эстонии в Москве находится совсем рядом с нашим театром – буквально в соседнем здании. Наверное, это судьба, что мы столько лет вместе!

Спецвыпуск "Своей правды", посвященный столетию великого певца, телеканал ETV+ покажет 16 марта, в понедельник, в 20:25. Повтор – 22 марта, в воскресенье, в 19:10.

Редактор: Евгения Зыбина

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: