"Горизонт" прогулялся по обновленным залам Национальной библиотеки
Эстонская национальная библиотека пока еще не открыта после реновации, но работа в ней уже кипит. По обновленным залам прогулялся репортер "Горизонта".
Здание Национальной библиотеки визуально посвежело. Строительные работы закончены, теперь шедевру эстонской архитектуры ничего не угрожает.
"Здание было признано аварийным. Примерно в 2015 году провели аудит качества строительства, и результаты были пугающими. Здание стало опасным. Это была главная причина реновации - чтобы не случилось того, что произошло с Горхоллом", - рассказал директор Эстонской национальной библиотеки Мартин Ээвель.
Национальная библиотека стало первым общественным зданием, которое было достроено и введено в строй уже после восстановления независимости Эстонии. Поскольку это памятник архитектуры, то его внешний облик при реновации не меняли. Но внутри произошло перераспределение пространства.
"Это "бульвар культуры" Национальной библиотеки. Его длина составляет 100 метров, и это будет общественное внутреннее пространство, доступное для всех в любое время. Если в Таллинне и в Эстонии в целом создано много парков для приятного времяпрепровождения, то они все же зависят от погодных условий - ну, зимой там долго не посидишь. А эта культурная зона станет в будущем именно тем местом, где можно находиться постоянно. В торговом центре тебе все равно нужно что-то покупать, а здесь можно просто гулять, смотреть, наслаждаться искусством и культурой", - пояснила специалист по коммуникации Эстонской национальной библиотеки Сигне Хейберг.
Из новинок в здании появятся небольшой кинозал, где можно будет посмотреть фильм из киноархива, музыкальная библиотека, а также студия для записи подкастов, которой смогут воспользоваться все желающие.
В башне расположен многофункциональный зал, из него можно выйти на террасу и насладиться прекрасными видами Таллинна. Это помещение раньше как склад, а теперь здесь можно будет проводить конференции и различные мероприятия.
"Само пространство, где мы сейчас находимся, - башенный зал. Это абсолютно новая общественная зона. Появилось больше открытого пространства, здание стало более гостеприимным. Интерьер стал светлее. Самое заметное: при входе в здание бывший черный потолок теперь стал белым", - отметил Ээвель.
Помимо книг, добавится многое другое - на третьем этаже будет часть Таллиннского технического университета, музей видеоигр и многое другое. По планам руководства, это будет настоящий центр науки и культуры. И хоть для посетителей библиотека откроется только в мае, и сейчас здесь уже кипит работа, например работают реставраторы книг.
"Я консерватор книг. Это значит, что ко мне на стол попадает старая, развалившаяся книга и я пытаюсь сделать из нее красивую целую книгу. Не совсем новую - все старое сохраняется, но чтобы ею можно было пользоваться, чтобы она была физически крепкой. Вот, например, образец - симфонии Моцарта. Бумага в относительно хорошем состоянии, есть лишь отдельные листы, которые нуждаются в починке. Но переплет развалился. Теперь его нужно укрепить, чтобы книгу можно было снова использовать, поставить на пианино и играть по ней. Вот так", - рассказала Урве Кольде.
Здесь можно встретить различные станки столетней давности, но все они в рабочем состоянии.
"Это нож для картона начала века, сделан в Петербурге. Идеальная работа в том плане, что все подогнано безупречно. Раньше делали на совесть. Старый станок и сегодня работает", - подчеркнул переплетчик Райво Вахтра.
Количество печатных материалов в фондах библиотеки исчисляется десятками миллионов, и чтобы все они были легко доступны, с 2006 года в библиотеке работает центр оцифровки.
"Сейчас мы работаем с малоформатными изданиями. Это очень интересный вид материалов. А на другом сканере цифруем старые малые издания. Они привлекательны тем, что это материал, который многие используют в работе: для фоновых исследований, или истории - чтобы вспомнить, что у нас было раньше. Например, афиши, программки, небольшие публикации организаций, которых уже не существует. Все это становится доступным на нашем сайте", - рассказала руководитель центра оцифровки Национальной библиотеки Сигне Тыниссон.
Редактор: Виктор Сольц
Источник: "Горизонт" (ETV+)




















