"Народу важно": методы перевода образования на эстонский язык у многих вызывают вопросы
Законопроект о переходе на эстонский язык обучения отправлен в парламент. Предполагаемые сроки перехода – жесткие. Первыми на эстонский язык обучения должны перейти детские сады и начальная школа уже в 2024 году.
В Министерстве образования не скрывают, что под пристальным вниманием чиновников в ходе проведения реформы будет регион Ида-Вирумаа, а часть школ и гимназий придется закрыть.
Предполагается, что преподавать на эстонском языке в нынешних школах с русскоязычным языком обучения будут те же самые педагоги, что и сейчас.
Правда, все они должны будут подтвердить владение государственным языком на уровне C1, а таким сертификатом сейчас обладают далеко не все педагоги.
Если цели реформы никто не оспаривает, то вот методы ее проведения у многих вызывают вопросы. Например, откуда взять учителей, способных преподавать на эстонском для русскоязычных детей в Ида-Вирумаа, когда острую нехватку кадров испытывают школы по всей стране? И об этом говорят с самых высоких трибун.
Заманить учителей в Ида-Вирумаа преподавать на эстонском хотят пряником, то есть, гораздо более высокой зарплатой, чем в среднем по стране. И одновременно пугают кнутом – штрафы за преподавание не на государственном языке увеличатся, а контроль со стороны Языкового департамента усилится. Однако даже прославленные столичные педагоги публично говорят, что усиление контроля вряд ли сработает.
Суммы на повышение зарплат учителям и проведение реформы называются астрономические. Однако в успехе давно обещаемой реформы, похоже, никто в правительстве не сомневается.
"Согласно текущим оценкам, для того, чтобы сдерживать недовольство среди педагогов и не отставать от темпов инфляции по зарплате, нам нужно около 100 миллионов евро. Это, безусловно, большие деньги, мы должны это брать во внимание", - сказал министр образования Тынис Лукас.
И это в условиях продолжающейся войны в Украине, которая сильно влияет на экономические показатели Эстонии. Министр образования Тынис Лукас, главный инициатор перехода на эстонский язык обучения, покинет свой пост в марте перед выборами в Рийгикогу. Проводить реформу на практике, возможно, будут уже совсем другие люди.
Подробнее смотрите в видеосюжете.
Редактор: Надежда Берсенёва
Источник: "Нарвская студия. Народу важно"