Олеся Лагашина: переезд "Дождя" в Эстонию маловероятен
Во вторник, 13 декабря, гости передачи "Интервью недели" - бывший руководитель русской редакции Postimees Олеся Лагашина и политолог Игорь Грецкий - обсудили аннулирование Латвией лицензии на вещание российского телеканала "Дождь".
На прошлой неделе Латвия аннулировала лицензию на вещание российского телеканала "Дождь" из-за сомнительных высказываний ведущего. Что это - покушение на свободу информации или закономерная расплата за нарушение законов европейской страны?
"Мы даже не знаем, что послужило подлинной причиной лишения "Дождя" лицензии, потому что ходят самые конспирологические версии, вплоть до того, что в редакцию телеканала был внедрен "крот", работавший на Кремль. Я не думаю, что можно говорить о случившемся в контексте одной оговорки", - начала дискуссию журналист "Деловых Ведомостей" и бывший руководитель русской редакции Postimees Олеся Лагашина.
"Все имеют право на ошибку, но если посмотреть на характер этих ошибок, латвийский регулятор указал, что все они имели отношение к одному сюжету, - сказал второй гость, политолог Игорь Грецкий. - Когда они относятся к агрессивной войне России, и за этим еще стоит принципиальная позиция журналиста, эта ошибка уже и смотрится по-другому".
Лагашина в ответ усомнилась, что ошибка отдельного работника должна была становиться поводом для лишения лицензии всего телеканала. Все подобные действия журналистов могут угрожать национальной безопасности, считает Грецкий.

"Есть такой тренд, и он проявляется в позициях довольного большого количества журналистов, и он заключается в том, что если они против войны и против Путина, то они имеют и право на какие-то привилегии. На мой взгляд, это проскальзывает, и это видно", - подметил политолог.
Грецкий согласился с предложенной ведущей "Интервью недели" Ульяной Кузьминой формулировкой, что "Дождь" пытался усидеть на двух стульях. "Это касается не только информационного пространства Латвии и России – это наблюдалось и ранее, когда канал запускался", - напомнил он.
Комментируя казус, приведший к лишению телеканала лицензии, Лагашина указала, что все работники "Дождя" являются гражданами России. "Поэтому, естественно, когда они обсуждают какие-то темы, в которых так или иначе фигурирует Россия, оговорка "наши" практически неизбежна".
"Я допускаю, что любой, кто сейчас пытается вступить в коммуникацию с русскоязычной аудиторией, вынужден идти на какие-то компромиссы. "Дождь" вещает на российскую аудиторию, поэтому в чём-то он, наверное, ведет себя так, чтобы этот контакт не оборвать. Отсюда и эта забота о матерях, которые отправили своих сыновей на войну", - считает Лагашина.

Она также указала, что считает проблематичным вообще само существование в Латвии регулятора в лице национального совета по электронным СМИ.
"Любое вмешательство государства в работу СМИ – это нехорошо. На этот орган бывали жалобы и ранее, в том числе в связи с латвийскими СМИ. Наших латвийских коллег штрафовали за то, что они "протаскивали" в радиоэфир людей, которые говорили там какие-то вещи, не отвечавшие понятиям хорошего тона латвийских властей. Отсюда это кажется совершенно диким", - продолжила мысль Лагашина.
"Вообще, система предупреждений, которая существует в Латвии, в принципе существовала в Российской империи еще в царские времена. Мне кажется, что в демократической стране такого не должно быть", - добавила она.
Грецкий счел такое сравнение некорректным. "Тогда все подобные органы были связаны с государственной властью. Латвийский же регулятор является независимым. Такие институты существуют и в других странах", - отметил он.
Лагашина также привела мнение своих коллег из Латвии, которые тоже считают деятельность надзорного органа сильно политизированной. "Всё зависит от того, кто в настоящий момент находится в правительстве", - подчеркнула Лагашина.
Станет ли уход "Дождя" потерей для Латвии? Олеся Лагашина выразила сомнение в этом, указав, что канал ориентирован в первую очередь на российскую аудиторию. "Не думаю. Там <в Латвии> есть свои очень сильные СМИ", - добавила она. Также по ее оценке, маловероятен и переезд "Дождя" в Эстонию.
Грецкий добавил, что чем больше свободных СМИ, тем лучше. "Однако эти СМИ, получая лицензию, соглашаются на выполнение определенных правил демократических стран", - добавил он.
Ведущая "Интервью недели" также поинтересовалась у Олеси Лагашиной, как война повлияла на местные русскоязычные СМИ. "Я думаю, что каждый журналист стал сейчас чаще оглядываться. Безусловно, все мы включаем своего рода самоцензуру, потому что никому не хочется сделать такую оговорку, хотя у многих из нас есть родственники в России".
"Когда речь идет о вещании, о предоставлении какой-то информации, она должна проходить внутреннюю экспертизу. Журналист-профессионал должен понимать, в какой форме это всё подается", - добавил Грецкий.
Редактор: Борис Тимофеев, Виктор Сольц