"Народу важно": в Нарве открыта выставка "Нарва 44"
В Нарвском музее открылась выставка, посвященная 80-летию мартовских бомбардировок города во время Второй мировой войны.
Эта выставка заметна издалека. Несмотря на середину рабочей недели на церемонию открытия в замковом парке пришли десятки нарвитян. Рассматривать снимки любимой Старой Нарвы и того, что от нее осталось в конце Второй мировой войны эмоционально непросто. В 1941 году город впервые попадает под обстрелы и бомбардировки при наступлении немецких войск.
"Были уничтожены наш вокзал, и Йоаорг. Был очень большой пожар, и, по воспоминаниям людей, все удалось остановить, дома были двухэтажные из дерева, и только потому, что пришел очень сильный дождь", - вспоминает историк, депутат Нарвского горсобрания Катри Райк.
"До 1944 года, как все историки подтверждают, разрушения были, город действовал, они не были масштабными, они были локальными в разных частях города, а в 1-й половине 1944 года, когда Вермахт отступал, Красная Армия наступала, на протяжении полугода с февраля до июля город бомбили", - говорит куратор выставки Зураб Яанес.
И делали это уже советские войска. Самые масштабные налеты авиации и артобстрелы прошли в период с 6-го по 8-е марта.
"И последняя окончательная бомбежка, бомбежка уже руин была за 1 день до взятия города Красной армией. А вот башня Германа вообще-то войну пережила, она до этого момента стояла, а вот 25 июля решили ее тоже разбомбить, Красная армия решила", - говорит Зураб Яанес.
"Пострадало множество зданий, которые, наверное, если мы сегодня будем рассуждать, бомбить было нецелесообразно, потому что они были пустыми. Жилые дома, школы, церкви. С инфраструктурой все понятно, со стратегическими объектами более-менее тоже, но пострадал город целиком", - отмечает руководитель Нарвского музея Мария Сморжевских-Смирнова.
Но кто же так подробно фотографировал разрушенную Старую Нарву? Для чего это было нужно? Снимки взяли из специального альбома, который советская власть приготовила для Нюрнбергского процесса.
"Советская власть уже до окончания Второй мировой войны готовилась продвигать нарратив про то, как немецкие власти разрушили красивую, барочную Старую Нарву, и как советская власть придет и все будем восстанавливать", - пояснил Зураб Яанес.
Но факты – есть факты, и свалить уничтожение старого города на немцев в итоге не получилось. На снимках хорошо видно, что многие здания можно было восстановить, но почти все из них разрушили уже после войны. А вот замку и Ратуше – повезло.
"Есть постановление 1950 года о том, что то, что было принято в 1947 году под защиту, охрану старины, от этого все-таки было решено отказаться и снести эти "ливонские руины". Это было для советских оккупационных властей в общем-то чужое наследие. Видимо, не было интереса его восстанавливать", - сказала Мария Сморжевских-Смирнова.
Впрочем, Нарва в своей судьбе не одинока, рассказывает посетительница выставки Марина. И рассказывает историю своего родного литовского города Клайпеда, который когда-то был частью Восточной Пруссии.
"У нас тоже был старый город разрушен, и я только в 13 лет вообще узнала, что это немецкий город, и поменялось название, но когда у нас дождливая погода смывает краску, проступают старые названия. Memel Grüne Apotheke, сейчас уже нет, но когда я была девочкой, это было. Я стала у папы спрашивать: папа, а что за такое? И вот он мне объяснил, что оказывается, это был немецкий город. Я, честно говоря, хотела бы даже, чтобы он вернулся в Восточную Пруссию. Потому что это часть истории. Вот у нас рядом Паланга есть. И культура, строение домов, всего они отличаются, все-таки старый город Клайпеды – немецкий", - рассказала Марина, нарвитянка, уроженка г. Клайпеда.
Сотрудники музея уверяют: мы не переписываем историю, а наоборот возвращаем ее городу на основе фактов и научных исследований. Ведь в пору новой большой войны в Европе знать правду, пусть даже и горькую, особенно важно. Старую Нарву сейчас сравнивают с уничтоженным российскими войсками Мариуполем.
"Я думаю, что для многих людей, которые будут рассматривать эти фотографии, эта тема так или иначе возникнет. Рядом с нами идет полномасштабная война", - говорит Мария Сморжевских-Смирнова.
"Память надо сохранять всегда, память надо сохранить потому, чтобы это не повторилось. Это сегодня самое важное. К сожалению, это сегодня актуальная тематика. 80 лет - это уже тоже дата, которую стоит отметить, стоит подчеркивать", - считает Катри Райк.
Как отметила бывший мэр, историческое наследие формирует идентичность современных горожан и дает силы жить и развиваться дальше.
Редактор: Надежда Берсенёва
Источник: "Нарвская студи. Народу Важно"