"Кто кого?": есть ли в русских СМИ Эстонии негатив в отношении тех или иных национальностей? ({{contentCtrl.commentsTotal}})

{{1601392740000 | amCalendar}}
Фото: Vladislava Snurnikova/ERR

В среду, 30 сентября участники дискуссионной передачи "Кто кого?" обсудили обращение Конгресса украинцев в эстонские государственные инстанции. Представители украинской общины утверждают, что русскоязычные новостные порталы Эстонии выставляют их в негативном контексте и манипулируют заголовками.

В студию пришли руководитель русской редакции Postimees Олеся Лагашина, президент Ассоциации украинских организаций Эстонии Владимир Паламар, депутат Рийгикогу, член парламентской комиссии по культуре Виктория Ладынская-Кубитс и председатель Азербайджанского культурного центра Ниязи Гаджиев.

"Негатив в СМИ есть, и в последнее время участились приклеивание ярлыков и стереотипы в отношении украинцев и других национальностей, которые живут в Эстонии. ТТУ проводит анализ толерантности к Украине: представители Латвии, Литвы, Новой Зеландии и Украины изучают, что в эстонских СМИ говорят об Украине. И это очень отличается от того, что пишут русскоязычные эстонские СМИ. Изучаются и настроения в обществе: эстоноговорящие студенты и школьники много чего знают об Украине. А русскоговорящие студенты и школьники используют слова "война", "воруют" и "нелегалы", – рассказал Паламар.

"А проводились ли исследования о негативном упоминании русских в СМИ в Эстонии? Я думаю, у нас тоже есть на что обидеться, но нет такой активной общины, которая строчила бы подметные письма. Когда сигналы поступают, мы их в редакции обсуждаем. Но этот сигнал поступил не нам, а тем, кто имеет власть, и это называется – донос", – заявила Лагашина.

По мнению Ладынской-Кубитс, если чьи-то высказывания вызывают боль, стоит подумать, как снизить этот градус.

"Национальность объективно связана с эмоциональным контекстом. Указание национальности в заголовке – это стратегия и призыв к эмоциональной части аудитории. Но указание национальности не всегда является обоснованным. Такие тенденции я вижу не только в русскоязычных, но и эстонских СМИ", – констатировала она.

По словам Гаджиева, обращение коллег с Украины обоснованно: "Это мы почувствовали на себе в течение последних 3-4 лет. Мы столько раз приглашали журналистов на культурные мероприятия – и ничего. А если вдруг какой негатив – вы сразу в первых рядах это пишете. И когда создавался телеканал (ETV+ – прим. ред.) , то круглый стол национальных меньшинств при Министерстве культуры говорил о предоставлении эфирного времени для меньшинств. Получается – мы добились, а пользуется плодами только одна часть общества. Вы в начале передачи сказали, что украинцы – вторая по численности община меньшинств после русских. А мы считаем, что мы на первом месте по оскорблениям со стороны журналистов".

Наблюдателями в передаче выступили советник ERR по журналистской этике Тарму Таммерк и специальный корреспондент Eesti Päevaleht Кристер Парис.

Таммерк отметил, что в большинстве примеров, приведенных в обращении Конгресса украинцев, указание национальности было все-таки необходимым, но в некоторых статьях использованы слишком эмоциональная лексика или оценивание.

"Я считаю, что в Эстонии проблема не такая уж большая, может, на 3 по десятибалльной шкале. Если люди считают, что о них негативно отзываются, нужно сразу известить редакцию, а не копить примеры на протяжении нескольких лет и потом писать на их основе большую теорию. В обращении Конгресса украинцев все было слишком драматизировано", – считает Таммерк.

Парис же видит проблему не в медиаканалах и журналистах, а в оскорбительных речах в адрес украинцев со стороны представителей государства. "Я имею в виду министра МВД Марта Хельме. А редакции прикладывают усилия, чтобы не выделять национальности. Часто пишут не "русский", "украинец" или "белорус", а "русскоязычный". К сожалению, здесь эстонцы не видят разницы", – сказал он.

Сами представители Конгресса украинцев не пожелали принять участие в передаче, обосновав это отсутствием доверия к ней.

Ведущие – Криста Ленсин и Андрей Титов.

До 4 октября можно ответить на вопрос "Есть ли в русских СМИ Эстонии негатив в отношении тех или иных национальностей?" внизу этой статьи.

На момент окончания передачи за ответ "Да" проголосовали 87% зрителей, и за ответ "Нет" – 13%.

История вопроса
Выходцы с Украины и их потомки уже давно являются вторым по численности национальным меньшинством в Эстонии после русских. А в последние годы и украинские рабочие мигранты стали привычной частью нашего рынка труда. Однако представители украинской общины сочли, что эстонские средства массовой информации – причем, русскоязычные, включая новостные порталы Delfi, Postimees, rus.err.ee и телеканал ETV+ – злонамеренно наносят ущерб репутации украинцев в Эстонии, выставляя их в негативном контексте и манипулируя заголовками.

В связи с этим в сентябре Конгресс украинцев Эстонии выступил с заявлением о дискриминирующей риторике русскоязычных СМИ в отношении украинцев. Документ был направлен канцлеру права, парламентской комиссии по культуре, Министерству культуры, нескольким правозащитным организациям, Союзу журналистов, правлению Эстонского национального вещания и в другие инстанции.

Вопрос национальных меньшинств не впервые становится камнем преткновения в Эстонии. Так, в начале лета возник конфликт между представителями азербайджанской общины и газетой Eesti Ekspress. В статье о виновнике смертельной аварии на Лаагна теэ азербайджанскую ОПГ назвали последней этнической преступной группировкой Эстонии. Диаспора посчитала, что тем самым тень была брошена на всех азербайджанцев, и издание даже принесло извинения.

Так что же такое этническая толерантность и этнические стереотипы? И возможно ли вообще запретить упоминать национальность человека или группы, если они упоминаются в негативном контексте?

Редактор: Дина Малова, Евгения Зыбина

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: