Ян Ууспылд о "Похоронах по-эстонски": было смешно играть 18-летнего в 45 лет

В течение многих лет актер Ян Ууспылд воплощал молодого Андреса в постановке "Похороны по-эстонски" и уже чувствовал, что слишком стар для этой роли и ждал, что его заменят.

"Пару-тройку лет назад меня заменили. И еще заменили Кюлли Рейнумяги [играла в постановке" Леэд " - ред.], с которой мы в свои 45 лет играли еще только вступающих в жизнь 18-20-летних. Нам это казалось забавным, и мы ждали, когда нас заменит. Наконец пришел Кристофер Раявеэр и взял мою роль, а Лийза Сааремяэ взяла на себя роль Кюлли ", - вспомнил Ууспылд в утренней программе на радио R2.

Он добавил, что пьеса "Похороны по-эстонски", написанная Андрусом Кивиряхком и поставленная Прийтом Педаясом, быстро стала очень успешным спектаклем и время от времени ставилась на открытых площадках.

"Никто не мог и подумать, что это произведение никогда не выйдет из репертуара", - сказал Ууспылд, отметив, что хотя последние спектакли "Похорон по-эстонски" должны состояться летом, он не верит, что пьесу действительно уберут из репертуара навсегда, потому что публика с этим не согласится.

Ян Ууспылд. Автор: Elin Kenzie Kornav

В начале июня состоится премьера киноверсии "Похорон по-эстонски", где Ууспылд сыграет отца Андреса Сасся. Ууспылд отметил, что у фильма и постановки много общего, но поскольку фильм он еще не видел, то не может точно отметить все сходства и различия.

"Съемочная группа нашла такое хорошее место для съемок. Это был классический хутор - в Эстонии еще осталось несколько таких домов, где время остановилось в то время, когда Эстония снова стала свободной. Там заметны слои культуры и видно, в какие времена там жили", - отметил Ууспылд и добавил, что именно таким он представлял себе место действия, играя на сцене театра.

Редактор: Дина Малова

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: