Исчезновение российской периодики с прилавков в первую очередь сказывается на поставщиках
Поиск замены российским периодическим изданиям - сложный и трудоемкий процесс, а его исчезновение с прилавков в первую очередь сказывается на поставщиках.
По словам исполнительного директора компании Lehepunkt Кристо Хейнмаа, периодика российского происхождения, исчезнувшая с прилавков эстонских магазинов, составляла треть всех продаваемых изданий. Lehepunkt - единственная компания, поставляющая периодические издания в розничные сети.
"Если говорить о тираже, то это колоссальная цифра. Русскоязычных в Эстонии много, и у них образовался вакуум", - сказал Хейнмаа.
По словам руководителя по закупкам Rimi Талиса Раага, их магазины не пострадали от исчезновения российских периодических изданий. "Очевидно, люди приходят в продуктовый магазин не для того, чтобы купить журналы или газеты, они это делают мимоходом. Мы не ощутили большого влияния и не получали отзывов от покупателей по этому поводу", - отметил он.
Директор по ассортименту и закупкам Prisma Тынис Томингас говорит, что исчезновение русской литературы в некоторой степени коснулось и их.
По словам Хейнмаа, русскоязычная пресса продавалась лучше всего в магазинах Maxima.
Между тем, он отметил, что заменить российские издания на продукцию отечественных издательств сложно, потому что трудно собрать редакционную команду, которая создавала бы качественную продукцию на русском языке.
"Хотя у нас есть возможность представлять русскоязычную журналистику из Латвии, Литвы и некоторых других стран, заполнение этой пустоты занимает много времени", - добавил Хейнмаа.
Кроме того, по его словам, в Эстонии непривлекательны так называемые нишевые продукты.
Редактор: Ольга Звягинцева