В эстонские школы поступит книга о переживаниях украинской девочки

В эстонские школы поступит книга о переживаниях украинской девочки "Tüdruk, kes hoidis silmad lahti" ("Девочка, которая держала глаза открытыми"), цель которой – повысить осведомленность жителей Эстонии о влиянии российской агрессии на повседневную жизнь военных беженцев, а также улучшить общение между взрослыми и детьми и их взаимопонимание.
В центре сюжета книги - украинская девочка, которая в новой эстонской школе познакомилась с очень внимательной одноклассницей. Книга рассказывает о том, насколько важно, чтобы дети замечали и поддерживали друг друга, особенно когда в классе есть ученики, которые были вынуждены переехать в другую страну из-за войны. Иллюстратором выступила известная украинская художница Анна Сарвира.
В Эстонии проживает более 40 000 украинских беженцев, и по состоянию на октябрь не менее украинских 8 400 детей и подростков посещают детские сады и школы в Эстонии. Новая детская книга является частью кампании Европейской комиссии "Держи глаза открытыми" (Keep Your Eyes Open), направленной на повышение осведомленности о правах жертв в ЕС. Книга призывает к солидарности и пониманию военных беженцев, нуждающихся в особой поддержке и внимании.
"Посредством кампании мы хотим, чтобы как можно большее число людей понимали, через что проходят те, кто бежит от войны. Признание прав беженцев необходимо для построения более здорового, сострадательного и справедливого общества. Привлечение детей в раннем возрасте с помощью этой книги, надеюсь, поможет нам сформировать более светлое будущее для всех", - сказал Еврокомиссар по вопросам юстиции Дидье Рейндерс.
Книга "Девочка, которая держала глаза открытыми" переведена на 13 языков (эстонский, украинский, английский, французский, голландский, болгарский, венгерский, хорватский, чешский, латышский, польский, румынский и словацкий). Книги на эстонском и украинском языках будут распространены в школах и библиотеках по всей Эстонии, а также среди некоммерческих организаций, чтобы донести информацию до максимального количества читателей.
Книга, переведенная на эстонский язык, доступна в электронном виде для бесплатного чтения и скачивания на сайте кампании.
Редактор: Эллина Качан