Таави Аас: есть вероятность замены российского транзита на транзит из Средней Азии

Фото: ERR

Шестой пакет санкций ЕС против России включает в себя и нефтяное эмбарго. Как новые санкции отразятся на жителях Эстонии и транзитной отрасли?

Министр экономики Таави Аас говорит, что нефть мы не импортируем, а мазут, дизель и бензин идут из Литвы. Но в то же время через Эстонию идет нефтяной транзит. Последние два года по железной дороге проходило чуть менее 2 млн тонн российской транзитной "нефтянки". И это составляло примерно четверть всех грузов. Чем заменить нефтетранзит?

"Сейчас ищут новые возможности государства из Средней Азии, Казахстан, Узбекистан, потому что они тоже не могут использовать российские порты. Так что есть возможность, и очень большая возможность, что транзит, который шел к нам из России, будет заменен на транзит из Средней Азии", - сказал в интервью "Актуальной камере" министр экономики Таави Аас.

Поскольку и удобрения из России и Беларуси, которые составляли половину грузопотока, уже "усохли", то в целом железная дорога может потерять в этом году три четверти своих перевозок. Где взять грузы?

"Найти этот груз - это нетрудно. Трудно изменить транспортные коридоры, поскольку там много участников. И договориться... Понятно, что есть инерция. Но понять, кто под санкциями, что можно и что нельзя делать, это будет гораздо труднее. Поэтому я думаю, что переориентирование займет около полугода", - считает коммерческий директор Eesti Raudtee Артур Райхманн.

Если Европа откажется от закупки российской нефти, то стоимость черного золота на мировом рынке опять поднимется, и от этого пострадают многие производственные секторы, и в конечном счете, каждый из нас как потребитель.

"Самое большое влияние подорожание нефти окажет на транспорт, прежде всего наземный и железнодорожный. Также это скажется на сельском и лесном хозяйствах, где топливо - очень большая часть затрат", - пояснил старший экономист Swedbank Тыну Мертсина.

Не исключено, что сотни человек в транзитном секторе потеряют работу. Например, уже простаивает терминал удобрений DBT, на котором работает около 200 человек. Терминалы в Силламяэ и Палдиски также под угрозой потери грузов. Плюс некоторые перерабатывающие предприятия.

Премьер-министр говорит, что остановить войну важнее, поскольку продолжающаяся война принесет больше ущерба, чем потенциальная безработица.

"То, что впереди предстоят тяжелые времена, известно всем. Мы должны сфокусироваться на том, чтобы помочь людям выжить, чтобы появились новые рабочие места, которые заменят исчезнувшие. Мы должны поддержать людей, чтобы у нас не случилось социального кризиса", - сказала премьер-министр Кая Каллас.

Шестой пакет санкций Евросоюза, который должен содержать и нефтяное эмбарго, ожидался на этой неделе, но скорее всего его представят на следующей.

Редактор: Надежда Берсенёва

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: