Марина Теэ: как говорил Юрий Лотман, культура начинается с запретов

Фото: Vladislava Snurnikova/ERR

Деятель культуры, соучредитель "Русского дома в Эстонии" Марина Теэ в передаче "Интервью недели" высказала сожаление, что многие культурные связи с Россией поставлены на долгую паузу. Тем не менее она уверена, что местные творческие коллективы смогут заменить выступления российских артистов.

Российским певцам Филиппу Киркорову и Полине Гагариной запретили въезд в Эстонию на пять лет. Ранее Министерство культуры Эстонии не стало продлевать культурную программу с Россией. Таким образом, культурный обмен поставили на длительную паузу. Справедливо ли перекладывать ответственность за войну на деятелей культуры?

Справедливо или нет, трудно ответить. Киркоров и Гагарина - это шоу-бизнес, это поп-культура, есть интернет, и зритель с этими артистами не расстанется. Гораздо больше переживаний у организаторов концертов, потому что я предполагаю, какие там могут быть последствия.

Более серьезнее запрет на другую культуру, науку, литературный обмен, на какие-то театральные постановки, например, на ту же "Золотую маску" и так далее. Но все это уже было в мировой истории. Как говорил Юрий Лотман, культура начинается с запретов.

Например, Полина Гагарина в самый разгар войны выступает в Лужниках на концерте, посвященном аннексии Крыма. Возможно ли было после этого ее выступление в Таллине, например, этой осенью?

Вы знаете, очень много в мировой литературе примеров, когда героями сюжетов становятся артисты, музыканты, и мы сталкиваемся с тем, какие они - для кого-то бестолковые, для кого-то легкомысленные. Невозможно под каждый голос подвести уровень, например, Муслима Магомаева, уровень мышления, воспитания и так далее.

Я не знаю, не могу про нее сказать. Я даже, к сожалению, не могу сейчас какую-то ее песню напеть. Милая девушка, которая поет красивые песни, но, наверное, плохо, что ее не будет здесь. То, что она говорила или где-то выступала - знаете, тогда нужно вместо того, чтобы заниматься культурой, изучать буквально каждый шажочек, личную жизнь. Я не понимаю, нужно это или нет.

Столичная мэрия обратилась к правительству с призывом создать список нежелательных артистов, чтобы потом уже решать, кто может въехать, кто нет. В МВД заявили, что они будут решать, кто приедет, кто нет. А вот премьер-министр Кая Каллас в недавнем интервью "Радио 4" заявила, что она против того, чтобы правительство каждый раз указывало, кого пускать, а кого нет, у организаторов концертов должен быть некий моральный компас. Как этот моральный компас мог бы работать?

Все было в мировой истории: нам диктовали, кого можно читать, кого нельзя. Понимаете, настоящая культура - запрещай ее или не запрещай, хороший был писатель человек или нет - если это настоящая культура, и она нужна потомкам, ты хоть какой железный занавес не ставь, она как растение, как ручеек пробьется и останется потомкам. Мы сейчас ничего не понимаем. Если артист плохой, зрители проголосуют и на второй раз уже не пойдут. По-моему, это была всегда понятная ситуация. А что, правительство обязательно должно все это так близко к сердцу принимать? Мне кажется, зритель не дурак.

Какие культурные мероприятия в ближайшее время можно забыть?

Конечно, самое большое огорчение, что у нас не будет "Золотой маски", потому что это все таки элитная культура. Мы забываем, что артисты, которые участвуют в спектаклях "Золотой маски", равно зрителя своего получат там, на территории своей страны. А мы недополучим хорошей театральной культуры. Мы с вами знаем, что и эстонская аудитория, и русскоязычная аудитория с удовольствием покупали билеты на спектакли "Золотой маски".

Что касается "Славянского венка", хочу сообщить и вам, и зрителям, что мы обсуждали с Игорем Ермаковым, и он сообщил приятную новость - "Славянский венок" будет. Да, хороших коллективов из Белоруссии, из России не будет. Но у нас же есть соседи. Может, наступило время познакомиться друг с другом и пригласить их.

И когда он состоится?

В следующем году. Но и в этом году тоже проекты есть, никто не остановился.

В Эстонию из России привозили немало антрепризных постановок. Как эта деятельность теперь будет происходить?

Что-то будут привозить, но в каком виде, не могу сказать. Стоит отметить, что антрепризы и концерты вышеупомянутых певцов - это все-таки творческая индустрия. Это не та культура, о которой нам бы с вами сегодня хотелось поговорить. Если она на какое-то время остановится, есть интернет, мы мало, что потеряем. Хотелось, чтобы не останавливалась другая культура.

Какая именно культура?

Мы начали с "Золотой маски". Но у нас же еще много фестивалей здесь проходило. Чайковский каждые восемь минут звучит во всем мире, и он будет звучать на других фестивалях и конкурсах, а у нас не будет этого фестиваля (в Хаапсалу - прим. ред). У нас на Сааремаа опера не будет звучать. К нам не приедут (из России - прим. ред) этно-коллективы на вильяндиский фестиваль. Вот это, честно говоря, больше всего огорчает.

Как вам кажется, эта пауза на год или на более длительный срок?

Я не Бог. Мы всегда надеемся на лучшее. Сейчас более быстрое время, поэтому хочется надеяться на лучшее.

Марина Теэ в передаче "Интервью недели" на ETV+. Автор: Vladislava Snurnikova/ERR

Как известно, местные коллективы ездили на гастроли в Россию, может быть, получали даже финансовую поддержку из России. Что теперь будет с ними?

Эта потеря взаимная, там не увидят наши достижения. А что было делать Игорю Северянину (российский поэт, эмигрировавший из России в Эстонию в 1918 году - прим. ред), который остался закрыт от своей страны? Что было делать старообрядцам, которые остались закрыты здесь? Мы с вами получили то, что Северянин, например, составил первую антологию эстонской поэзии. Старообрядцы сохранили культуру, которая в России исчезла.

Можно долго перечислять имена людей, оказавшихся в изоляции от своей культуры. Надо работать. Как говорил мой отец - героем быть легко, попробуй каждый день трудиться.

Эстония - уникальная страна: смотрите, хор Валерий Петрова больше 30 лет работает, оркестр Игоря Ермакова, фольклорный ансамбль ("Былица") Ирины Взварцевой, таллиннский хор "Радуга". Можно долго перечислять. Больше 30 лет люди ходят на работу в банки, на стройку и два раза в неделю после работы приходят на репетиции.

А что изменилось для них теперь?

Насколько я общалась с ними, они абсолютно не поменяли свой настрой и даже стали больше сейчас планировать и готовиться, чтобы не потерять свой качественный уровень.

В конце февраля вы тоже ездили с выступлениями в Россию. Что у вас изменилось сейчас, спустя два месяца после того, как все изменилось?

Мы 24 февраля в Москве, в фонде "Русское зарубежье", представляли фильм о Давиде Самойлове (советский поэт, живший в Эстонии - прим. ред), который снимали вместе с ETV. Был полный зал. А 25 февраля показывали на Арбате в Доме актера спектакль "Медленное дыхание". Тоже был полный зал, и зрители отметили высокий уровень наших актеров.

Не было ли желания в знак протеста покинуть Россию?

Наверное, не было, потому что очень тяжело готовилась поездка. Мы не знали, сможем ли мы обратно улететь. Когда мы вернулись, узнали, что фильм о Самойлове показывали еще раз. Со спектаклем "Медленное дыхание" пригласили в Нарву и попросили показать в Таллинне. Люди продолжают работать.

Культурные связи - это взаимный обмен опытом и поиск новых творческих решений. С вашей точки зрения, после того, как стал опускаться новый железный занавес, что потеряла местная русская культура?

Когда мы только приехали из Москвы, нас пригласили, как и других деятелей культуры, на встречу с министром. Была настороженность. Но первое, с чем он обратился к нам - вы нам нужны, пожалуйста, продолжайте работать.

Буквально на днях мы снова встретились с министром, где обсуждали нашу ответственность, что мы можем сделать для того, чтобы культура продолжала жить. Когда "Титаник" тонул, оркестр вышел играть. Вот наша задача играть так, чтобы "Титаник" не потонул.

В нынешней ситуации нет ли у вас опасения, что местный зритель полностью откажется от посещения культурных мероприятий и уйдет в своеобразную культурную самоизоляцию?

Этот вопрос стоял всегда в культуре. Есть те, кто выходит на сцену и творит чудеса. А есть те, которые это организует. Все зависит от организаторов. Некоторые проекты за неделю собирают зрителей, либо не собирают вообще. Сейчас много интересных проектов делается. И потом мы забываем, что культура не только в Таллинне концентрируется.

Может ли местная культура что-то выиграть от разрыва связей с Россией, расцвести по новому, в том числе более тесно переплетаясь с другими культурами, например, с украинской?

С украинской культурой мы никогда не прекращали общение и сотрудничество. Мы, например, выпускаем аудиокурс сказок на русском языке. Хотим выпустить украинский, белорусский отдельно. Хочется это делать, потому что там материал богатый. Кто выиграет? Выиграет тот, кто трудится, кто сохраняет доброту, любовь, трудолюбие.

Насколько активно жители Эстонии посещали концерты именно местных коллективов?

Я могу с гордостью сказать о двух проектах - симфоническая сказка "Петя и волк" с Нарвским симфоническим оркестром и спектакль-концерт "Несвятые святые". Оба проекта собрали полные залы зрителей. Я видела, как люди выходили со слезами на глазах. Это было до войны. Сейчас дело за организаторами. Их результат будет виден по зрительному залу.

Ведущий передачи "Интервью недели" Николай Лощин. Автор: Vladislava Snurnikova/ERR

То есть, несмотря на войну, публика все равно будет ходить на концерты?

Не могу за публику отвечать. Я говорю за работу организаторов. Сейчас на "Дне славянской письменности" выступит оркестр Ермакова вместе с другими (фольклорными) коллективами. В Нарве сейчас готовится проект "Край" ("Нарва рядом"). Организаторы сейчас больше волнуются, как зрители не расстроить, как зрителю донести, сообщить о том, что мы идем дальше.

Из России в последнее время уезжает много творческих людей, которые не согласны с действиями властей и осуждают войну. По-вашему, они могут найти себе занятие и реализовать себя в Европе, скажем, в Эстонии?

Смотря какие у них амбиции, я за них не могу отвечать. Понимаете, Александр Вертинский (российско-советский эстрадный артист, эмигрировал в 1920 году - прим. ред), который не мечтал петь по ресторанам, остался в истории культуры. Ему не нравилось петь в ресторанах, но для него главное было петь. Поэтому смотря, какие амбиции. Когда хороший артист выйдет на сцену, мы забываем о его взглядах, нам это будет подарком, что они здесь продолжат работать. Было бы здорово.

Подводя итог нашей беседы, что ждет русскую культуру в Эстонии, выживет ли она?

Конечно, будем жить. Знаете, "когда-нибудь я с вами кану в мои минувшие года". Это говорил Давид Самойлов - поэт, который остался у нас здесь навсегда.

Редактор: Артур Тооман

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: