Тарму Таммерк: в новостях о войне нельзя прятать голову в песок

Тарму Таммерк.
Тарму Таммерк. Автор: ERR/Ken Mürk

Даже в случае тяжелых новостей нельзя прятать голову в песок; цель независимых и честных новостей не может заключаться в укреплении боевого духа, пишет советник по журналистской этике Эстонской общественной телерадиовещательной корпорации (ERR) Тарму Таммерк.

Чем дольше продолжается война России против Украины, тем больше страданий она причиняет. С этим связано и понятное желание людей получать из прессы надежду, что разрушительная деятельность агрессора прекратится и будет наказана.

Но у новостей другая цель: давать всестороннюю информацию о происходящем, стремясь к честному и правдивому обзору. В связи с этим, увы, невозможно пойти навстречу желаниям тех читателей, зрителей и слушателей ERR, которые ждут более позитивной картины.

В некоторых статьях и передачах цитировались российские источники, утверждавшие, что Россия не блокирует экспорт зерна из Украины и в возможном глобальном голоде виноваты западные страны с их санкциями против России. Некоторые зрители, слушатели и читатели ERR сообщили в связи с этим о своем недовольстве тем, что таким образом происходит тиражирование лжи на нашем собственном медиаканале.

Если в передаче показываются выдержки из заявлений Владимира Путина, некоторые из тех, кто следят за новостями, снова считают это трансляцией враждебной пропаганды и подрывом умонастроения людей в Эстонии.

В случае этих примеров самое важное, что информацию нужно давать в контексте. За три месяца освещения войны ERR четко разъяснила, кто оккупант, а кто - жертва. Нет причины недооценивать зрителей, слушателей и читателей. Нет необходимости ставить штамп "ложь" на каждое российское заявление, особенно если речь идет о политических позициях, а не утверждениях по поводу фактов.

Неправильно прятать голову в песок. Если пресса не будет давать информацию о шагах России, это было бы нарушением правил журналистской этики.

Есть и противоположные примеры. Когда на прошлой неделе завершилось героическое украинское сопротивление на "Азовстали", то оно сначала освещалось как эвакуация. В первый момент не было ясно, кого эвакуируют с территории завода.

В ответ пришло несколько критических вопросов, правильно ли использовать слово "эвакуация" в ситуации, когда военнослужащие сдаются.

Действительно, при завершении обороны "Азовстали" было несколько вывезенных групп: гражданские лица, раненые, погибшие. А затем оставшиеся военные. Слово "эвакуация" точно описывает вывоз раненых и гражданских лиц, но не подходит для военных, которые отказываются от сопротивления.

Украинская сторона сначала использовала слово "эвакуировать" обо всей операции. Соответственно, при цитировании украинских источников употребление этого слова было обоснованным. Однако затем выяснилось, что Украина решила "завершить миссию" на "Азовстали" в надежде на обмен военнослужащих. Тогда стало уместным поменять формулировки и назвать это завершением обороны и сдачей.

В случае этого примера вывод такой же, как и выше: называть вещи своими именами. В случае трудных новостей тоже нельзя прятать голову в песок. Цель независимых и честных новостей не может заключаться в укреплении боевого духа.

Но силу и надежду дают другие передачи и жанры: дискуссии, анализ информированных экспертов, вызывающие переживания передачи. Например, за последнюю неделю на Певческом поле в Таллинне состоялся многотысячный концерт в поддержку Украины, о котором телеканал ETV 23 мая сделал передачу "Eesti laulab Ukrainale" (Эстония поет Украине) и на котором было сделано видео с украинской народной песней, которое посмотрели более миллиона человек по всему миру.

Редактор: Андрей Крашевский

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: