На празднике песни и танца будут использовать многоразовую посуду с залоговой стоимостью

На Празднике песни и танца в 2019 году использовалась только биоразлагаемая посуда, но переработать ее в Эстонии не смогли.
На Празднике песни и танца в 2019 году использовалась только биоразлагаемая посуда, но переработать ее в Эстонии не смогли. Автор: Priit Mürk/ERR

На Молодежном празднике песни и танца "Püha on maa" сервировать еду для всех участников и гостей будут с помощью многоразовой посуды. Благодаря этому решению в дни репетиций и выступлений Праздника не будет образовываться почти 3,5 тонны пластиковых отходов, как раньше.

"Конечно, система многоразовой посуды на первый взгляд может показаться новой и незнакомой, особенно когда речь идет о таком большом мероприятии, как Праздник песни и танца. Через конкурс государственных поставок для молодежного Праздника мы нашли партнера, который займется пищевой посудой – это Eesti Pandipakend, который предложил возможно уже знакомую для кого-то услугу Panditops", – сказал руководитель Eesti Laulu- ja Tantsupeo Sihtasutus Маргус Тоомла.

В питании участников ничего принципиально не изменится – певцы и танцоры просто будут есть из нового вида посуды, которую не выбрасывают на помойку, а сдают раздатчикам еды в том же месте питания.

При покупке еды у торговцев к цене еды и напитков добавится 2 евро залоговой стоимости за посуду. Для возврата посуды и получения назад залога нужно выбрать ближайшую специальную палатку с услугой возврата Panditops, к которым будут вести четко различаемые указатели.

"Всем людям будут помогать наши волонтеры и "зеленые послы", основная работа последних – помогать участникам и гостям праздника песни и танца при возврате посуды", – добавил Тоомла.

Исполнительный руководитель Eesti Pandipakend Каупо Карба добавил, что на Молодежном празднике песни и танца используется качественная и долговечная многоразовая посуда. "Мы включили в ассортимент только произведенную в Европейском союзе посуду, в пищевой безопасности которой мы можем быть уверены. Палатки для возврата посуды будут расставлены по территории таким образом, чтобы посетителям было как можно проще их найти. В зависимости от заказанного объема предлагаемого питания, при необходимости мы можем добавить палатки для возврата, чтобы обеспечить максимально бесперебойною сдачу посуды. Посуду из палаток доставляют в наш пункт мойки, где ее должным образом моют, сушат и она проходит контроль очистки, когда оценивается и ее состояние", – сказал Каупо Карба.

XIII Молодежный праздник песни и танца пройдет с 30 июня по 2 июля в Таллинне. Танцевальное представление "Мосты" пройдет 30 июня и 1 июля, праздник народной музыки "Päriselt" – 1 июля. Торжественное шествие участников и певческий праздник "Püha on maa" состоится 2 июля.

Художественный руководитель XIII Молодежного праздника песни – Пярт Уусберг, главный постановщик XIII Молодежного праздника танца – Агне Куррикофф-Херман. Общий руководитель национального музыкального праздника – Юхан Уппин.

Редактор: Ирина Киреева

Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: