В Вильянди начнут готовить актеров для русских театров ({{commentsTotal}})

Представление по поводу празднования 35-летия Театральной студии при Русском театре
Представление по поводу празднования 35-летия Театральной студии при Русском театре Автор: Фото: Scanpix/Postimees

С сентября этого года в Вильяндиской академии культуры Тартуского университета будут готовить артистов и режиссеров для русских театров. По словам преподавателя сценической речи и куратора театрального отделения Гармен Табор, в этом году составлена двуязычная программа и обучение специфичным навыкам актёров и постановщиков будет проходить на родном для студентов языке.

В интервью Радио 4 Гармен Табор рассказала о новой программе и о том, как проходили вступительные экзамены.

В чем заключается новая программа обучения, которая будет в этом году в академии?

Этот год действительно уникальный и особенный. Насколько я знаю, этот 11-й набор студентов на специальности, связанные с работой в театре, самый большой за все время. Мы приняли 21 человек, двое из них будут обучаться профессии режиссера-постановщика и один человек будет получать специальность руководителя и постановщика любительского театра. Остальные 18 студентов будут учиться на актеров.

Самым большим отличием этого выпуска будет, конечно же, язык обучения. В этом году у нас составлена двуязычная программа для всей группы и обучение специфичным навыкам актёров и постановщиков будет проходить на родном для студента языке. Эта возможность у нас есть благодаря совместной работе с Русским театром и Молодёжным кукольным театром Эстонии ( NUKU). Это значит, что эти театры надеются в будущем получить в ряды своих работников выпускников этого курса. 

Чем отличается русскоязычная программа для этого курса от прежних программ?

По содержанию программа ничем не отличается от того, чему мы старались научить наших студентов в предыдущие годы. Это утвержденная программа Академии, которая уже проверена и эффективна. Разница может быть только в том, кто из преподавателей будет заниматься этим курсом. В первую очередь, это наш ведущий руководитель Калью Комиссаров, он работает с Вильяндийской академией культуры всего два года — преподает сценическое мастерство. Кроме того, все наши лучшие преподаватели по сценической речи и движению также будут принимать активное участие в процессе обучения.

Помимо местных преподавателей мы также пригласили несколько зарубежных учителей по инициативе Русского театра и кукольного театра NUKU. У нас уже есть подтверждение от преподавателей из России — приедут Вячеслав Кокорин, Марина Перелешина, Геннадий Абрамов. Молодежный кукольный театр пригласил также из Санкт-Петербурга режиссеров кукольного театра Тамару и Александра Стависких.

Обучение начнется 2 сентября в Вильянди. Сперва студентам следует пройти все необходимые теоретические предметы и написать письменные работы. Это подразумевает, что весь курс и в особенности русскоязычные студенты должны продемонстрировать свое свободное владение эстонским языком при чтении, написании и анализе текстов. Это очень важно, поскольку такие важные предметы как история, семиотика преподаются только на эстонском языке. Мы предоставим им все возможности для успешного улучшения уровня своих знаний как в эстонском, так и в английском языках. Помимо этого, один месяц в каждом семестре обучение будет проходить в Таллинне под руководством зарубежных преподавателей. Таким образом, студенты будут жить и учиться как в Вильянди, так и в Таллинне.

Получается, что на русскоязычном курсе для актеров и режиссеров обучение будет проходить в большей степени на эстонском языке?

Тартуский университет предлагает обучение на эстонском языке по большинству своих специальностей, но все что касается специфичных актерских навыков - мы не будем ни у кого требовать выполнения всех заданий именно на эстонском языке. Я повторюсь, что создание такого курса — это инициатива Русского театра, который хочет получить в свои ряды выученных профессионалов своего дела. Но образование в Эстонии они могут получить на эстонском и мне кажется, что это уникальная возможность. Немногие вузы могут похвастаться тем, что предлагают обучение на нескольких языках.

Что было сложнее всего для приемной комиссии на вступительных экзаменах?

Вступительные экзамены длились 4 дня и это была большая красивая и сложная работа как для поступающих ребят, так и для комиссии. Нужно обладать особыми навыками для того, чтобы помочь раскрыться молодым актерам, увидеть в них то, что заставляет их светиться на сцене и то, что они могут предложить и нам, и зрителям. Нужно вдохновить их, придать им смелости продемонстрировать все это. В приемной комиссии были и творческие люди, и преподаватели. Наше самое большое достижение в том, что мы научились доверять друг другу, а значит, процесс обучения наших студентов будет слаженнее и успешнее. 


На отделение театрального искусства в Вильяндиской академии культуры было подано 103 заявления, но по результатам вступительных экзаменов только 21 счастливчик продолжит обучение. О том, какие испытания пришлось пройти молодым актерам на экзаменах, рассказала одна из новых учениц Вильяндиской академии культуры Даяна Загорская. 

На вступительных экзаменах была стандартная программа - басня, проза, стих. Плюс дополнительно были и другие различные экзамены. Например, нас проверяли по ритмике и вокалу. Давали задания и мы играли одиночные и парные этюды, этюды были без слов и со словами. Также мы занимались сценическим движением, двигались под музыку, выполняли различные акробатические элементы и показывали умение владеть своим телом. Всё было очень интересно и нельзя выделить что-то одно.

Для меня, например, был шоком экзамен по движению и танцам, я не знала, что мое тело может завязываться в такие узлы. Самым же сложным конкретно для меня был тест Купера, когда нужно было бежать 12 минут на стадионе под палящим солнцем и чем больше ты пробежишь, тем лучше результат. Причем все задания были креативные, даже пробежать нужно было креативно.

Были и разные этюды на фантазию. Например, что может произойти, если ты воспользуешься волшебным шампунем. И у каждого поступающего были свои разные варианты.

Редактор: Надежда Берсенёва



Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: