Институт конъюнктуры: инфляция в Эстонии одна из самых высоких в Европе ({{commentsTotal}})

Марье Йозинг.
Марье Йозинг. Автор: Postimees/Scanpix

Темпы роста цен в Эстонии одни из самых высоких в Европейском союзе, но следует учитывать, что на сравнительную базу влияет аномально низкие цены на некоторые продукты питания в прошлом году.

Такую оценку высказала в понедельник директор Института конъюнктуры Марье Йозинг, комментируя данные Департамента статистики о росте цен в июле на 3,6% в годовом сравнении.

"Цены выросли по сравнению с прошлым годом, а летом прошлого года молочные продукты для потребителя действительно стоили очень дешево. У людей короткая память, и мы не помним, как тяжело приходилось молочным фермам и промышленности год назад. Цены на мировых рынках сильно упали, и в Эстонии розничные цены на молочные и отчасти на мясные продукты были ниже нормального уровня", - сказала она.

"Поэтому в нынешнем росте цен как таковом нет ничего исключительного, цены были на этом уровне, например, в 2011, 2012 или даже 2007 году, когда цены были выше", - добавила Йозинг.

Аналогичную точку зрения высказала Тийна Сарон из Торгово-сельскохозяйственной палаты. "Как известно, пару лет назад, в 2014-2015 и даже 2016 годах в нашем секторе был глубокий кризис, который не ограничивался только Эстонией. Во всем Европейском союзе и даже на мировом рынке цены очень сильно упали. Это сказалось в первую очередь на производителях сырого молока, т. е. цены на молоко были исключительно низкими, ниже себестоимости. В этом смысле рост цен на сырое молоко прямо повлиял на инфляцию, что совершенно логично", - считает Сарон.

В странах Балтии цены колеблются сильнее, чем в Западной Европе

На инфляцию влияет рост стоимости производственных ресурсов, например, рост цен на топливо, а также рост зарплат, что всегда ведет к повышению цен. С другой стороны, считает Йозинг, сказываются и административные меры, т. е. повышение акцизов.

Директор Института конъюнктуры отмечает, что продукты питания дорожают по всей Европе, но разница между старыми и новыми членами ЕС в том, что, к примеру, во Франции, Германии или Италии цены не меняются так резко, как в Эстонии, Латвии, Литве и Польше.

"У нас розничные цены намного более волатильные — рост и падение цен происходят быстрее. Одна из причин этого — ориентация пищевой промышленности на внутренний рынок. Когда есть больше каналов экспорта и экспортных рынков, то у промышленности больше возможностей. Но у нас очень много торгуют на внутреннем рынке. Это означает, что при возникновении проблем, избыточном предложении, цены очень быстро падают", - пояснила экономист.

"Так что в Эстонии волатильность розничных цен выше, и сейчас инфляция в Эстонии одна из самых быстрых в Европе. С другой стороны, такие темпы роста зарплат, как в Эстонии, в Европе мало где встречаются, поэтому два этих фактора связаны между собой", - сказала Йозинг.

Производители удовлетворены ростом цен

По словам Тийны Сарон, рост цен — хорошая новость для производителей, потому что их ситуация прямо зависит от уровня отпускных цен на их продукцию.

"Если прибыли нет, т. е. продают ниже себестоимости, то естественно, что фирмы закрываются, а это не соответствуют чьим-либо интересам. Так что рост цен на сырое молоко и молочные продукты — хорошая новость для всей эстонской экономики", - сказала она.

По мнению Сарон, прогнозировать будущее развитие событий сложно, потому что на сельскохозяйственные рынки влияет множество побочных факторов, таких как погодные условия или болезни животных.

"Поэтому относительно сложно точно угадать, когда произойдет следующее изменение. Но в целом, в мировом масштабе, дефицит продовольствия сохраняется, и сильного падения цен на продукты питания я бы не стала прогнозировать", - пояснила член правления Торгово-сельскохозяйственной палаты.

В Эстонии нет настоящего дискаунтера

Говоря о розничных наценках на продукты питания в эстонских магазинах, Йозинг отметила, что в дискаунтерах, таких как немецкие Lidl или Aldi, наценки ниже, чем в Эстонии, и в каком-то смысле на местном рынке есть свободная ниша, которую раньше занимал Säästumarket.

"В действительности, сети дискаунтеров в Эстонии сейчас нет, так что если появится Lidl, у него будут очень хорошие позиции в Эстонии", - сказала она.

Йозинг добавила, что в Aldi или Lidl в цены примерно такие же, как в Эстонии, а в Польше цены заметно ниже. Но поскольку зарплаты в Германии намного выше, чем в Эстонии, то цены в эстонских магазинах высокие с учетом покупательной способности.

Это косвенно подтверждает и сообщение Swedbank о замедлении темпов роста потребления.

Июльская инфляция

В понедельник Департамент статистики сообщил, что индекс потребительских цен в июле вырос на 0,7% по сравнению с предыдущим месяцем, а по сравнению с июлем 2016 года инфляция составила 3,6%. Наибольшее влияние на рост индекса оказали продукты питания и безалкогольные напитки, которые подорожали на 5,3%. Из продуктов питания больше всего подорожали масло (31%), молоко (24%) и мясо (12,3%).

Редактор: Андрей Крашевский



Керсти Сарапуу

Керсти Сарапуу не будет пока подавать в суд на Лиги и Хельме

Председатель фракции Центристской партии в Рийгикогу Керсти Сарапуу сказала, что она не будет подавать в суд на Юргена Лиги (Партия реформ) и Мартина Хельме (EKRE). Однако полностью судебного разбирательства она не исключает, по её словам, это будет зависеть от поведения вовлеченных в конфликт сторон.

ида-вирумаа
Суд приговорил Елизавету Капитонову к 9 годам лишения свободы.

Нарвитянка получила 9 лет тюрьмы за убийство молодого человека у Певческого поля

В четверг, 22 января, Харьюский уездный суд приговорил к 9 годам лишения свободы 21-летнюю Елизавету Капитонову из Нарвы, признанную виновной в убийстве молодого человека в Таллинне летом прошлого года.

Татьяна Калин.

Юрист: новая система расчета алиментов улучшит ситуацию тех, кто хочет платить, но не может

По словам юриста Татьяны Калин, рассматриваемые правительством меры воздействия на должников и предлагаемая минюстом новая схема расчета алиментов снизит количество должников на какой-то небольшой процент, но в корне проблемы не решит. Юридические меры имеют воздействие лишь на законопослушных граждан.

Мнение / Интервью
Спектакль "Ричард III".

Виктор Сольц: Ричард III, или Король где-то там что-то говорит

Лучшей иллюстрацией к спектаклю якутского режиссера Сергея Потапова "Ричард III" в Русском театре должен стать Илья Нартов в роли танцующего полуголого архиепископа. Забавно, странно, непонятно, настораживающе, но многообщающе. 

Эстонская опера даст гастроли в Риге.

На выступление Эстонской оперы в Риге придут президенты Латвии и Эстонии

В конце февраля состоятся обменные гастроли между Латвийской и Эстонской Национальными операми. Как сообщил посол Эстонии в Латвии Тынис Нирк, на открытии гастролей в Латвии 27 февраля будут присутствовать президенты Латвии и Эстонии, а также премьер-министры и спикеры парламентов.

ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.
Hea lugeja, näeme et kasutate vanemat brauseri versiooni või vähelevinud brauserit.

Parema ja terviklikuma kasutajakogemuse tagamiseks soovitame alla laadida uusim versioon mõnest meie toetatud brauserist: